— Я поклялась себе больше никогда не переступать этого порога, — пробормотала она, указывая через запотевшее стекло на вход в комиссариат, расположенный на другой стороне улицы.
— Хочешь, чтобы я пошла с тобой?
— Шутишь, деточка? Меня будет вполне достаточно. И не смотри на меня такими глазами.
— У меня других нет.
— Неправда. Сегодня ты мне напоминаешь бретонского спаниеля. А я привыкла к чему-то более интересному.
— А вот так тебя устроит? — спросила Ингрид, натянув свой колпак на самый нос.
— Это уже перуанский спаниель, что еще хуже.
— Ты мне когда-нибудь расскажешь, что случилось с Туссеном Киджо?
Ингрид сняла колпак, приняла невинный вид и стала ждать. Вместо ответа Лола встала и с мрачным видом вышла из «Папаши Робера». Американка увидела, как она перешла улицу Луи-Блан, остановилась у крыльца комиссариата, закурила и застыла, как старый громоотвод, готовый принять на себя удар молнии. Казалось, время остановилось. У Ингрид появилось чувство, что она смотрит на этот тяжелый силуэт уже целую вечность. Наконец бывший комиссар Жост выбросила окурок в урну и перешагнула порог. Ингрид не могла удержаться от легкой гримасы, когда за ее подругой закрылась дверь. Ей было за нее страшно.
Вернувшись, Лола держалась более свободно. Она положила на стол толстую книгу и заявила:
— Я рассказала такую историю, что дежурный моментально всему поверил. Как видишь, я отставной полицейский, которому вновь захотелось поучиться. И в качестве студентки юридического факультета я пришла забрать своего старого Даллоза. А в качестве Маты Хари местного разлива я спрятала под плащ досье дела Грегуара Марсана. Но носить его там очень неудобно.
— Браво, Лола, я тобой горжусь! — воодушевилась Ингрид, сохраняя серьезный вид.
— Я ничуть не удивлена, деточка. Ну что, пойдем к тебе или ко мне, и почитаем эту кучу бумаг.
— Я не могу. Сегодня вечером я танцую в «Калипсо».
Лола прищурилась, а потом улыбнулась. Заинтригованная Ингрид улыбнулась в ответ.
— Ты никогда не думала о том, чтобы послать ему приглашение?
— Кому, Лола?
— Тому коротышке, который сбросил тебя в воду на набережной Вальми.
— Бенжамену Нобле?
— Да, точно. Забыла его имя. Но ты, как видно, помнишь.
— Но зачем я стала бы посылать ему приглашение?
— Чтобы удивить его, конечно. Я сразу поняла, что он непростой парень. Режиссер, с мозгами, и все такое.
— Лола!
— Деточка, помни о том, что я тебе сказала: завтра настоящее умрет. И я не изменила своего мнения.
Лола накинула халат поверх бумазейной ночной рубашки. Доску с не до конца собранным пазлом она переложила на зеленый ковер до лучших времен. Стол в столовой был завален бумагами. Туссен Киджо не скупился на разговоры.
Она налила себе еще бокал чудесного портвейна, к которому питала страсть, и снова взялась за работу. Мальчик проделал неплохую работу, он трудился, как муравей. Лола представляла себе, как он часами меряет шагами улицы. Ведь для того, чтобы успешно завершить такое непростое дело, как расследование смерти классного надзирателя, нужно было пройти не одну улицу, подняться не по одной лестнице, завести не одно знакомство. Стоял июль. Все были в отпусках, но Туссен Киджо тем не менее решил опросить всех учеников лицея «Бомарше», оставшихся в Париже. А также соучеников Марсана по подготовительному классу колледжа «Шапталь».
А в августе Киджо неожиданно отозвали для расследования серии краж со взломом, которые произошли в квартале. «И меня тоже, — подумала Лола. — Я к тому моменту вернулась из отпуска. Капитан Груссе получил дело Грегуара Марсана и, как это ему свойственно, спустил все на тормозах и сдал досье в архив».
Лола внимательно изучила все протоколы допросов, которые вел Туссен Киджо, и перешла к проведенным Груссе. Она вновь испытывала то радостное возбуждение, которое, казалось, было потеряно навеки: наслаждение от того, что роешься в мусоре в поисках жемчужины. Ее усилия были вознаграждены часам к одиннадцати. Она несколько раз перечитала документ, который держала в руках. В нем была замечательная фраза: «Грег был моим лучшим другом, но, думаю, вам это ни о чем не скажет». Естественно, Груссе не обратил никакого внимания на эти слова.