— Да, это меняет все дело. В статье сказано, что Татлок упал с обрыва?
— Да.
— Вполне возможно, что его туда столкнули. Вы теперь понимаете, что некоторые люди ни перед чем не остановятся, чтобы заполучить этот ценный предмет ацтекской культуры. Татлок пал их жертвой.
— Это полностью меняет взгляд на все дело, — сказал Фрэнк. — Что же нам делать дальше?
Мистер Харди не отвечал так долго, что Фрэнк решил/ что их разъединили. Наконец он позвал:
— Алло, отец, ты еще меня слышишь?
— Да, слышу. Я вот думаю… Мне вдруг пришло в голову, что, может быть, вся эта история о смерти Татлока просто ловушка.
— Ты хочешь сказать, что те американские туристы не существовали? — спросил Фрэнк.
— Подозреваю, что не существует американских туристов с такими фамилиями. Предлагаю вам это проверить в бюро по туризму в Мехико. При въезде в страну отрывается корешок от туристской карточки, таким образом бюро имеет информацию на всех въезжающих в страну людей.
— Прекрасная мысль, отец! Мы это сделаем!
Рассказав друзьям о разговоре с отцом, Фрэнк немедленно позвонил в департамент по туризму Мехико-сити. Чиновник, с которым он поговорил, обещал проверить названные имена и перезвонить, как только он что-нибудь выяснит. А пока ребята стали вместе рассуждать, что же за этим кроется, если вся история окажется чьей-то выдумкой.
— Может быть, это часть плана той же шайки бандитов? — предположил Чет, и Фрэнк с ним согласился.
— Вполне вероятно, что все это придумано, чтобы заставить сеньора Татлока раскрыть свое местонахождение.
Ребята сидели и ждали звонка, но его все не было. Чет начал терять терпение.
— Скорее бы, это ожидание меня просто убивает!
В тот же момент раздался звонок. К телефону подошел Джо. Некоторое время он слушал, затем поблагодарил и повесил трубку.
— Они выяснили, что американские туристы под такими именами не пересекали границу Мексики.
— Вот это да! Значит, вся история выдумана!
— Мне пришло в голову, что, скорее всего, сеньора Татлока могли похитить.
— Похитить? Но кто?! — воскликнул Джо.
— Та же банда, что охотится за ацтекским воином.
— Ну конечно же! — быстро согласился с ним Джо. — Мы должны попробовать через полицию получить информацию о туристах, затем необходимо прочесать ту территорию, где исчез Татлок.
— Нам лучше еще раз позвонить отцу, — предложил Фрэнк.
Мистер Харди уже ждал их звонка и похвалил за оперативную работу. Он попросил сообщить ему, если они что-нибудь узнают о туристах.
— Обязательно позвоним, отец. Да, кстати, есть там у вас новости об ацтекской тайне?
— Очень скромные. Мы снова обыскали все вокруг на территории поместья Мура и нашли кое-что.
— Что же это такое? — поинтересовался Фрэнк.
Отец рассказал, что они с Сэмом Рэдли нашли несколько тоненьких стрелочек, нанесенных на стволы деревьев на уровне земли. Некоторые из них даже прикрывала высокая трава.
— Мы с Сэмом пока не поняли, что же они могут означать, но работаем над этим. Удачи вам, ребята! — сказал мистер Харди.
После разговора с ним Фрэнк немедленно позвонил в полицию, где ему сообщили, что напечатанная в газете статья была вымыслом. Ребятам дали задание выследить преступников.
— Великий Боже! Теперь вы хотите, чтобы я ловил преступников, которые толкают людей с обрыва! — недовольно сказал Чет.
— Поступай как хочешь, — буркнул Фрэнк. — Меня больше беспокоит то, что мы должны их найти, не имея ни малейшей информации о них.
— Если мистера Татлока похитили в горах, то его оттуда наверняка уже переправили в другое место. Давайте отправимся в горы. Может, там наткнемся на какие-нибудь следы и выясним, где его могут держать, — предложил Джо.
— Ты прав. Если поисковые партии все еще ищут его в каньоне, у нас, возможно, есть шанс найти следы в горах, где еще не побывал ни один из спасателей.
Ребята еще раз сверились с картой. В статье было написано, что несчастье произошло на северо-востоке от Оаксаки. Вся команда села в машину и понеслась по шоссе. Вскоре они оказались на узкой, извилистой дороге, все выше поднимавшейся в горы, пик которых исчезал в облаках. По сторонам дороги были разбросаны хижины местных жителей.