Тайна странного свертка - страница 48

Шрифт
Интервал

стр.

Однако Бастер не унимался. Он соскочил с кровати на пол и залился отчаянным лаем. Фатти швырнул в него книгой.

- Замолчи? Я кому сказал? Это мама возвращается домой. Ты же знаешь, что их с папой сегодня нет дома. Иди сюда, Бастер.

Бастер не обратил на него ни малейшего внимания. Может, и в самом деле что-то случилось? Мальчик спрыгнул с постели, натянул халат и открыл дверь. Он услышал испуганный голос горничной:

- Это вы, мастер Фредерик? Почему Бастер лает? Уж не залез ли кто в дом?

- Думаю, это просто возвращаются родители, - ответил Фатти. - Идите ложитесь. Бастер помчался со всех ног вниз, так что будьте уверены - если кто-нибудь есть там, внизу, он кинется за ним вдогонку!

Бастер все еще продолжал отчаянно лаять. Фатти решил выяснить, в чем дело. Он уже собрался спуститься вниз, как вдруг взгляд его упал на спальню матери. Дверь в нее была открыта, и комнату освещала крохотная лампочка, горевшая на площадке. В спальне царил полнейший хаос!

- Вот так штука! - воскликнул Фатти, включая свет. - Как вам это понравится! Грабители! Похозяйничали тут, пока все мы спали!

Он заглянул в маленькую комнатку, примыкавшую к отцовской спальне, и в спальню для гостей. В обеих комнатах ящики комодов и шкафов были вытащены и все в них переворошено. Фатти сбежал вниз по лестнице. Бастер стоял около открытого окна в гостиной и лаял как сумасшедший.

- Сейчас уже поздно лаять, Бастер, - сказал Фатти, окидывая взглядом гостиную, где царил такой же беспорядок, как и в других комнатах. - Вор уже ушел. Он, наверное, собирался войти к мою спальню, когда ты наконец услыхал его и проснулся. Ушел он через то же окно, через которое влез в дом. Интересно, что он стащил. Надеюсь, не мамины драгоценности.

На подъездной дорожке зашелестели автомобильные шины. Это родители возвращаются. Фатти испустил вздох облегчения. Теперь они будут решать, что делать.

Мистер и миссис Троттевилл ужаснулись, войдя в дом и увидев беспорядок, царящий в нескольких комнатах. Миссис Троттевилл не мешкая начала перебирать свои драгоценности. Все оказалось на месте.

- Весьма странно, - сказала она, потратив минут двадцать на осмотр вещей. - Не вижу, чтобы хоть что-нибудь пропало. Даже мое жемчужное ожерелье, которое я оставила на туалетном столике, не тронули. За чем же приходил вор?

Фатти вдруг осенило. Это наверняка был тот же самый "грабитель", который обыскал сверху донизу дом мистера Феллоуза, И искал он те же самые вещи - кукольные одежки! Но зачем они ему? Зачем?

Фатти помчался наверх, в свою комнату, посмотреть, целы ли одежки. Да, они лежали в том самом ящике, куда он их сунул. Какое счастье, что он не оставил их сушиться в кухне, как собирался вначале. Он забрал их к себе в спальню только для того, чтобы никто, увидев столь странные вещи возле кухонной сушки, не начал бы задавать разные вопросы.

Но каким образом грабитель узнал, что вещи находятся теперь в доме Фатти? Ответ на этот вопрос Фатти нашел скоро. Тот мужчина с водорослями! Он стоял и смотрел на то, как Гун запихивал за шиворот Фатти мокрую одежду. Он сам в то утро искал эти вещички, но нашел их Гун, который силой навязал их Фатти.

Вот, наверное, взбесился этот дяденька, увидев, как предметы, которых он так отчаянно домогался, пихают за шиворот какому-то мальчишке! Он, очевидно, расспросил Спайсера, кто такой Фатти и где он живет, а затем явился ночью, чтобы попробовать захватить эти вещи.

Фатти перевел взгляд на предметы кукольной одежды, лежавшие в ящике.

- В вас заключено что-то чрезвычайно важное, - очень серьезно обратился он к ним. - Возможно, завтра узнаем.

Он услыхал, как его мать спросила отца;

- Ты собираешься позвонить в полицию?

- Нет, - ответил отец. - Я не желаю, чтобы поздно ночью по моему дому расхаживал этот настырный полицейский. Насколько я могу судить, ничего у нас не пропало. Пускай мистер Гун спокойно поспит.

- Слава Богу! - сказал Фатти, ложась в постель. - Мне определенно неохота снова увидеться сегодня ночью с Гуном.

ОСМОТР ОДЕЖДЫ

На следующий день Фатти с облегчением узнал, что отец вообще решил не извещать мистера Гуна о попытке ограбления. Мистер Троттевилл был невысокого мнения о мистере Гуне и не был склонен зря тратить утро на общение с ним.


стр.

Похожие книги