— Продолжай, Боб, — кивнул Юпитер.
— Центр урагана называется глазом! — торжествующе сказал он. — Понятно? «Eye» — «глаз» произносится точно так же, как «I» — местоимение «я». Клянусь, это первое слово в записке.
— Единственное сообщение, которое я желаю слышать, — «ужин готов»! — проворчал Пит.
— Думаю, Боб на что-то напал, — объявил Юпитер, поднимаясь. — Ну а другая разгадка, Боб?
— Я также прочитал статью о лучниках средневековой Англии, — продолжал Боб. — Они делали луки в основном из тиса. Так что мы, кажется, разгадали еще одно слово: ведь «yew» — тис — произносится как «you» — «ты».
— Боб, думаю, ты прав, — решил Юпитер, немного поразмыслив. — Пока тетя Матильда не позвала нас к ужину, давайте отправимся в трейлер и еще раз попробуем расшифровать записку.
— Не может все это подождать до завтра? — осведомился Пит, но все же покорно встал и последовал за Бобом и Юпитером к Туннелю Два.
Пять минут спустя все собрались за столом, разложив на крышке таинственное послание.
— Первая строка записки гласит «Здесь спокойно даже в ураган», — прочитал Юпитер. — Если Боб прав, слово означает «глаз». Далее, вторая строка, «всего несколько вежливых слов совета», означает «предложение».
Он записал и это.
— Так что если третья строка, «старому английскому лучнику нравится это», означает «тис», то мы получили первые три слова. Подставляем созвучные им.
На листке появилась строчка:
«Я, предложение, ты».
— Конечно, это выглядит немного смешно, но, пожалуй, стоит немного изменить третье слово и тогда мы получим: «Я предлагаю тебе»…
— Точно! — воскликнул Пит, забывая об усталости. — Кажется, все это имеет вполне определенный смысл. Ну а четвертое слово, Юпитер?
— «Больше дождевой капли, меньше океана» — продолжал Юпитер. — То есть, какой-то водный источник, меньше океана. Это может быть река, пруд, озеро или море.
— Море! Sea! — воскликнул Боб. — Произносится, как «see», «видеть»! Так оно и есть! Теперь переходим к пятой строке. «Мне двадцать шесть лет. А сколько тебе?» Это, пожалуй, самое сложное. Кому двадцать шесть лет?
— Намек насчет возраста специально сделан, чтобы ввести нас в заблуждение, — решил Юп. — Уверен, что 26 — просто порядковый номер чего-то. Наиболее простая вещь, которая приходит на ум, это…
— Дайте-ка я попытаюсь! — перебил Пит. — В алфавите двадцать шесть букв. И последняя, двадцать шестая — Z. Подходит?
— Да, если учесть, что «Z» звучит, как и the встречается в послании. Все сходится. Остается последняя загадка. «Оно сидит на полке, как перекормленный эльф». Есть у кого-нибудь идеи?
— Я поискал что-нибудь об эльфах в библиотеке, но ничего не нашел, — сознался Боб.
— Но что сидит на полке, словно эльф? — спросил Пит.
— Слово «эльф» — еще одна попытка сбить нас с толку, — объявил Юпитер. — Боб, ты провел целый день, глядя на полки. Неужели не понял, что может на них находиться?
— Книги! — завопил Боб. — И в каждой полно слов! Можно сказать, что они перекормлены словами!
— Ну вот мы и разгадали смысл записки, — сказал Юпитер. — Сейчас все выпишу по порядку. Вот что получилось:
«Я предлагаю тебе просмотреть книгу».
— Вот это да! — воскликнул Пит. — Но что все это означает? Какую книгу нужно найти и просмотреть? И даже если мы ее отыщем, что с ней делать?
— Нам остается разгадать еще две записки, — напомнил Юпитер. — Когда мы…
Но тут снова раздался голос Матильды Джонс:
— Мальчики! Ужин! Идите к столу!
— Думаю, это означает, что нужно пока сделать перерыв, — неохотно пробормотал Юпитер, — попытаемся завтра, на свежую голову. Может быть, сумеем быстрее все решить.
Итак, оставив разгадку таинственных записок до следующего дня, голодные мальчишки помчались ужинать.