Тайна куртизанки - страница 90

Шрифт
Интервал

стр.

— Пока с равным счетом, — заметил Дойл. — И я не чувствую себя, как обычно, выдающимся. Еще мне совсем не нравится, что Римз дышит мне в затылок. Он добьется полномочий, если до этого дойдет.

— Есть и другие способы. — Грей сжимал и разжимал кулаки. К несчастью, он не может разукрасить ими Римза.

— Думаю, полковник может упасть с лошади. — Эйдриан перестал складывать посуду, чтобы подумать. — Или съесть что-то неподходящее. Или найти кобру в постели.

— Много такого случается, — подтвердил Дойл.

— Или, бреясь, перерезать себе глотку.

— Мы не нуждаемся в твоем специфическом опыте, Эйдриан. — Тяжело поднявшись, Гальба направился к своему письменному столу орехового дерева. Пошарил в жилетном кармане, достал ключ. — И это не защитит ее от полковника. — Он нахмурился. — Пакс, у меня есть информация, которой я не хотел бы отягощать тебя перед отъездом.

Пакс одарил его своей медленной, обманчиво ласковой улыбкой:

— Я должен еще собраться. И поспать, если смогу. — Проходя мимо буфета, он захватил бутылку бордо. — Всем спокойной ночи. А тебе, молодой человек…

— Знаю, Знаю. Я нужен Фергюсону на кухне. — Джайлс отнесся к этому добродушно. Он сложил последние тарелки в кухонный лифт, запер люк и последовал за ним.

— Полагаю, мне тоже есть чем заняться. — Приподняв юбки, Мэгги собралась встать.

— Я бы хотел, чтоб вы остались, если можете. — Гальба вставил ключ в боковой ящик стола. — Я ценю вашу проницательность, Мэгги. Это также избавит Уилла от необходимости повторять вам наш разговор.

— Я ничего не признаю. — Но Мэгги улыбнулась и подошла к столу, куда Гальба выкладывал папки. — Что это?

Грей встал. Должно быть, досье Анник. Ни одно из них не доходило до его офиса. Он даже удивлялся, почему здесь находился такой опасный и важный агент без досье на него.

Две из трех толстых папок были старые. Их первоначальный темно-желтый цвет стал коричневым, на титульном листе каждой — длинная красная черта, означающая, что эти папки могли быть открыты только в присутствии главы секции.

— То, что находится в этих папках, — наиболее строго охраняемая тайна британской разведки за двадцать лет. Время секретности прошло шесть недель назад. — Гальба толкнул папку по столу. — В крайнем случае, вы можете кое-что из этого использовать. Козырь против военной разведки.

Досье Анник, которое Грей ни разу до сих пор не видел. Имя Анник Вильерс было третьим из ее двенадцати псевдонимов, написанных чернилами в правом верхнем углу. Толстая папка, заполненная отчетами, написанными разными почерками, большинство из них, даже выгоревшие, были ровными и хрустящими. Не многие читали эти документы.

Поколебавшись, Грей открыл папку. Краткое содержание всегда было внутри обложки. Первая же строчка все ему сказала. Эйдриан читал перевернутый текст. Он резко втянул воздух.

— Боже!

Дойл, заглянувший ему через плечо, бросил единственный взгляд и выругался. Грей продолжал читать. Неудивительно, что это тайна. Совсем неудивительно.

Дойл медленно шагнул к Гальба:

— Мне должны были сказать.

— Не говорили никому.

— Они работали в Вене. Мой участок. Проклятие, мне должны были сказать!

— Ты знаешь преимущественный статус, Уилл. Ты установил правила.

— Да, но зачем использовать это против меня? Я подошел так близко к… Боже, почему вы не сказали мне? Одного слова было достаточно. Одно слово!…

— Твои действия и твоя вражда были частью ее защиты.

Досье Анник. Перелистывая страницу за страницей, Грей чувствовал растущий гнев. Это разобьет ей сердце.

— Она не знает. Почему, черт побери, она не знает?

— Я не отрицаю своей виновности. — Гальба с мрачным выражением лица запер ящик на ключ и снова положил его в карман. — Я не одобрил, но утвердил это. Мать предпочла не говорить ей.

Невероятно.

— Я понимаю, когда Анник была ребенком. Но когда выросла, как она могла ей не сказать?

— Тут нет оправданий. Но она так и не сказала Анник. Теперь должны мы.

— Мы скажем ей все. — Грей хлопнул рукой по досье. — Мы отдадим ей это. Полностью. Каждое слово. Она имеет право знать.

— Она имеет право. — Гальба тяжело опустился в кресло. — Я знал, что этот момент настанет. Мне глубоко жаль ее, но я не могу забрать у нее эту чашу.


стр.

Похожие книги