Тайна Холмистого плато - страница 98

Шрифт
Интервал

стр.

Иир'ова, не задавая лишних вопросов, взялась за дело.

Через несколько минут брат Лэльдо очнулся и попытался снять с глаз мешающие ему компрессы. Лэса удержала его руку:

- Подожди, Лэльдо, у тебя глаза обожжены паром. Пусть компрессы полежат еще с полчаса.

- Обожжены? - прошептал эливенер. - Но я не чувствую боли. И ничего не помню.

- Боли ты не чувствуешь, потому что у Лэсы лекарства уж очень хороши, - усмехнулся Иеро. - А не помнишь ничего, наверное, потому, что тебя здорово тряхнуло. Ну, это не страшно. Полежишь - и все будет в порядке. - Он повернулся и посмотрел на Горма: - Ты в кого там гранаты швырял? И каким образом вы умудрились устроить землетрясение?

- Да оно как-то само собой получилось, - весело сообщил Клуц. - Мы не нарочно, честное слово!

- Ага, - поддержал его медведь, - мы и сами удивились - с чего бы это землетрясению случиться? Вроде мы ничего такого не делали!

Иеро расхохотался, и брат Лэльдо поддержал его. Эливенер с каждой минутой чувствовал себя все лучше и лучше. Лэса, тоже немало развеселившаяся, поинтересовалась:

- Вы вроде упомянули о каком-то скелете, или мне послышалось? Что за скелет?

- Ну, с виду - вылитый паук, - ответил Горм.

- У пауков нет скелетов, - сказал Иеро.

- Сам знаю, - обиделся медведь. - Но что я могу поделать, если он выглядел, как паук?

- А откуда он взялся? - негромко спросил брат Лэльдо. - Там же все выкипело от луча бластера.

- В стене колодца было укрытие, дыра, - пояснил Горм. - Видимо, достаточно глубокая, чтобы он мог там спрятаться.

- Ты уверен, что там нет других таких же?

- Если и есть, им уже не выбраться так просто, - ответил медведь. Колодец разнесло гранатами, он обвалился.

- Ну, будем надеяться, - пробормотал Иеро. - Интересно, а что этот скелет делал в колодце ретранслятора?

Конечно, на этот вопрос ответа ни у кого не было. Беглецы, которым все равно нужно было ждать, пока брат Лэльдо наберется сил, начали высказывать разнообразные предположения. В подземных пещерах под долиной живет множество таких скелетов. Это скелет одного из тех монстров, которых Лэса загнала под землю. Скелет и ретранслятор были симбионтами. Это скелет самого ретранслятора...

- Стоп! - воскликнул Иеро, когда Клуц высказал последнюю идею. - А ведь похоже, оно и в самом деле так. Мне кажется, этот "паук" - главная часть ретранслятора, он производил ту слизь, что заполняла яму, и пожирал всех, до кого мог дотянуться.

- Ну, ты уж слишком! - не поверила Лэса. - Какая-то жалкая кучка тоненьких костей - и вдруг такая мощь?

- Да ведь это не сам Безымянный, это лишь приемо-передатчик, напомнил ей Горм. - Так что вполне возможно, что Иеро прав.

- Это всего лишь догадки, - сказал уже успевший принять сидячее положение эливенер. Он внимательно слушал всех, но его глаза все еще были прикрыты компрессами с душистой мазью. - А для нас в данном случае важен лишь результат. Если скелет руководил местными монстрами - мы пройдем через долину без помех. Если монстры действуют сами по себе или же ими руководит Нечистый, издали - у нас еще будет достаточно неприятностей. Вот об этом и следует подумать. Мы пересечем эту долинку - и нам нужно будет пройти еще около десяти километров. Что у нас осталось из оружия?

Да, брат Лэльдо быстро вернул заболтавшихся беглецов к реальности.

На вооружении отряда, лишившегося бластера, оставались еще гранаты, меч, ножи и кинжалы. А также инопланетные аппараты - темные стеклянные пластинки с вплавленными в них камнями. Плюс колдовские способности Лэсы. Иеро даже подумал, что это теперь их главная военная сила.

- Нормально, - сказал он. - Почти то же, с чем мы вышли из дома. С некоторым прибавлением. Хотя бластер, как я понимаю, был бы совсем не лишним. Но чего нет - того нет. А не пора ли нам перекусить?

Перекусить у беглецов пока что было чем, а вот воды уже не осталось. Последние ее капли были истрачены на лечение брата Лэльдо. Но никто не огорчился. Листья дерева мирр хорошо утоляли жажду, хотя и были сушеными. К тому же ветер, изменивший направление, доносил с востока слабый запах воды, и все надеялись, что по другую сторону долины они найдут ручей или родник и снова наполнят опустевшие кожаные фляги.


стр.

Похожие книги