Тайна хохочущей тени - страница 16

Шрифт
Интервал

стр.

— Ты что, Юп? В жизни ничего подобного не слышал, — сказал Пит. — А если это не здесь? Боб же говорит, у чамаши повсюду полно укрытий.

— А Магнус Верде утверждал, что никто их не найдет, — прибавил Боб.

— Наверняка Магнус Верде посмеялся над теми, кто его захватил в плен, загадку им загадал, — упорствовал Юпитер. — Эх, если бы узнать, зачем темнокожему так нужна была статуэтка.

— Ох, я и забыл! — воскликнул Боб. — Я же не все рассказал! Темнокожий со своим приятелем напали на мистера Харриса.

И Боб повторил об услышанном отцом сообщении по радио накануне вечером. Юпитер вскочил.

— Надо пойти поговорить с мистером Харрисом! Может, ему известно что-нибудь важное. Но кто-то должен остаться здесь, у телефона. Автомат не может задавать вопросов.

— Теперь очередь Пита, — напомнил Боб.

— Кажется, да, — вздохнул Пит.

— Возьмем с собой переговорник, чтобы Пит мог нам сообщить, если по зацепке что-нибудь будет, — решил Юпитер.

Отыскав в справочнике адрес Общества вегетарианцев, Боб и Юпитер на велосипедах отправились туда. До улицы Пальмас оказалось всего десять минут езды. Штаб-квартира Общества разместилась в большом доме готического стиля, последнем в этом квартале и как раз на краю города. С другой стороны дороги начинались скалистые коричневые горы. За домами на Лас Пальмас был небольшой проезд, где стояли гаражи жителей этой улицы.

Ребята прислонили велосипеды к воротам, подошли к парадной двери и позвонили. Им открыл толстяк низкого роста. Мальчики спросили мистера Харриса.

— А, молодые люди! — приветствовал их Харрис, собственной персоной появляясь из-за спины толстяка. — Все в порядке, Сандерс. Я их знаю. Входите! Очень приятно! Я и не ждал вас так скоро. Хотите вступить в наше общество?

Коротышка Сандерс, который, видимо, был служащим мистера Харриса, вернулся к привычной работе — разбирать коробки в тускло освещенном холле. Юпитер поспешил сказать, что они не собираются пока становиться вегетарианцами.

— Мы хотим поговорить с вами, — заявил он.

— Поговорить? Тогда прошу в офис. Осторожно проходите, мы только что въехали сюда. Жаль, что вы не хотите вступить в наше Общество. Нам нужны люди, а то мне с двумя помощниками все приходится делать самому.

Ребята прошли через завалы коробок, книг, нагромождения картотечных ящиков и горы рекламных листков. Мистер Харрис открыл тяжелую дубовую дверь, и они вошли в большую светлую комнату, которая в скором времени должна была превратиться в офис. Мистер Харрис уселся за стол старинной работы и жестом пригласил ребят последовать его примеру.

— Ну что ж, выкладывайте, — сказал он.

— Мы слышали, что на вас напали, сэр, — начал Юпитер.

— Ах, да. Этот сумасшедший кинулся на меня. Их было двое, но напал один. Я стоял на кафедре, делал небольшое сообщение. Это было так неожиданно. Присутствующие сразу начали звать полицию. Но бандиты убежали.

— Почему они на вас напали, сэр? — поинтересовался Боб.

— Совершенно не понимаю.

— Они что-нибудь сказали? — спросил Юпитер.

— Не по-английски. Этот мошенник что-то кричал, но мне это все показалось тарабарщиной какой-то. Я пытался его задержать, но он ускользнул. Пока прибыла полиция, они уже удрали. Мне кажется, это фанатики, которые ненавидят вегетарианцев. Нам уже приходилось встречаться с такими предрассудками. И не раз. Люди порой ненавидят других только за то, что они не такие, как они.

— Я это знаю, сэр, — сказал Юпитер, — но не думаю, что причиной была ваша принадлежность к вегетарианцам.

— Да? — с недоумением спросил мистер Харрис. — Тогда почему они напали? У вас есть какие-то объяснения?

— Конечно! — уверенно сказал Боб. — Нам известно, что… — Тут Боб остановился, услышав какой-то слабый звук неподалеку. Мистер Харрис тоже прислушался и начал осматриваться. Это было низкое прерывистое гудение. Тут Боб сообразил, что это такое. Видимо, Пит пытался связаться с ними. Юпитер тоже услышал звук и сразу же поднялся.

— Простите нас, сэр, но нам необходимо уйти. Мы вернемся, как только сможем.

— Пожалуйста, — сказал мистер Харрис. — Я побуду здесь еще недолго, а потом поеду навестить мисс Сэндоу. Я бываю у нее ежедневно. Она ведь мне очень помогает в работе.


стр.

Похожие книги