Последнее слово он произнес, словно какую-то непристойность. Эйприл, почувствовавшая жалость к этому до предела измученному человеку, не могла не удивиться, как он мог попасть сюда помимо своей воли. И кто такой был этот Франклин? С первого взгляда было понятно, что Джек Танго не из тех людей, которые позволяют собой командовать и покорно подчиняются приказам. Интересно, как этому загадочному Франклину удается заставлять мистера Танго что-то делать?
Эйприл нагнулась и подняла с пола его ящик.
— Вы забыли вот это.
Он пробормотал что-то вроде ругательства, после чего уже более внятно сказал:
— Черт возьми, оказывается я попал в более неловкое положение, чем предполагал.
Она сразу же вспомнила, как упорно он отказывался доверить свою технику Мигелю. Ну конечно же, он очень серьезно относится к фотографии. От этой мысли надежда вспыхнула в ней с новой силой.
— Ничего страшного, — поспешила она его успокоить. — Извините, но в этой суматохе я даже не представилась вам. Меня зовут Эйприл Морган. Я владелица этого курортного местечка под названием «Лазурный Рай». — Надеясь заработать хоть несколько очков в свою пользу, она одарила его одной из своих самых ослепительных, всегда безотказно срабатывавших улыбок и сказала: — Если позволите, я сейчас же принесу вам холодного пива.
Глаза Джека распахнулись от удивления. Она, эта маленькая женщина с растрепанными вьющимися волосами, в которой всего-то было футов пять роста, на первый взгляд абсолютно ничего из себя не представляла. Но ее улыбка заставила его немедленно изменить один из трех пунктов программы по выживанию: теперь вместо горячего душа ему срочно требовался холодный. К тому же она вполне серьезно заявила, что в ее ведении находится этот курорт, стоимость которого составляет никак не меньше миллиона долларов.
Должно быть, он и в самом деле переутомился за последнее время, о чем ему намекали сослуживцы. Ведь, черт побери, он даже ни на секунду не усомнился в том, что она говорила правду.
— Кто его знает, может быть, отпуск — не такая уж плохая штука.
Неужели это он сказал сейчас эти слова? С каким невероятным трудом добиться этого отпуска! Но как только этот распроклятый «Джип» вывез его под нещадно палившее солнце, которое, едва поднявшись над землей, превращало ее в раскаленную сковородку, он пожалел, что вместо отпуска не выпросил себе какую-нибудь командировку.
— Посидите пока здесь, — сказала она, — а я сейчас принесу вам ключи.
На ее лице сверкнула еще одна бесподобная улыбка, и не успел он что-либо ответить, как она исчезла.
Джек пожал плечами. Ничего не поделаешь, приходилось признать, что на этот раз он потерпел поражение. Но самым удивительным было то, что это не слишком-то его расстроило, и он был согласен смириться с этим, если она улыбнется ему еще раз.
Он осмотрелся и направился к стоявшим у стены диванчикам, на один из которых взгромоздил свой багаж, а на другой уселся сам. Таким образом, он мог теперь не обращать внимание на притягивавшую к себе магнитом пеструю обивку этих диванчиков, яркие цвета которой до боли раздражали уставшие глаза.
А эта маленькая чувственная женщина с волосами цвета воронова крыла, которая взялась опекать его, была ничего себе, даже хорошенькая.
«Эй, Танго, не увлекайся», — мысленно предупредил он себя. Он приехал сюда отдыхать и расслабляться, однако завязывать с кем-либо романтические отношения не входило в его планы. Исключено. Никакой близости с представительницами прекрасного пола — ни физической, ни платонической. И все же, чем ему повредит, если он только немножко полюбуется ею? Разумеется, ничего большего он ни в коем случае себе не позволит.
От этих мыслей разыгралось воображение, и он уже стал представлять себе различные варианты развития дальнейших событий, когда она появилась снова. Она шла к нему через вестибюль, и под ее тонкой цветастой юбкой и желтой облегающей кофточкой вырисовывался каждый изгиб тела.
Она остановилась напротив него, дразняще покачивая ключом от его комнаты так, словно это был талисман, с помощью которого открывалась дверь, ведущая в волшебный мир блаженства и наслаждения. Все, что от него требовалось, это протянуть руку и…