- А Лиззи?
- Ах, Лиззи... Она добрая невинная девочка! Я никогда не смогу бросить Лиззи. У меня есть чувство долга перед ней: я обещал ее отцу всегда заботиться о ней.
Твое обещание было частью той цены, которую тебе пришлось заплатить за золотую шахту?
Ты помнишь, давным-давно, когда мы с тобой были на пустоши, ты рассказала мне историю о людях, добывавших золото в оловянной шахте? Золото им показали какие-то маленькие человечки, и эти мужчины заключили сделку, обязавшись отдавать человечкам часть своего дохода, и обещание свое они держали. А когда их сыновья стали жульничать - золото исчезло!
Ты боишься, что если оставишь Лиззи, твое золото исчезнет? Но ты же покончил с золотом, у тебя теперь есть состояние.
- Я имею в виду, что если как-нибудь обижу ее, то потеряю что-то свое... Возможно, самоуважение?
- О, Бен, каким ты вдруг стал благородным!
- Знаешь, я раньше действительно не был таким, но постарайся понять мои чувства к Лиззи.
- Ты относишься к ней, как к какому-то талисману, как к нейкерам из шахты! Если ты оставишь ее, она сделает так, что тебя постигнет какое-нибудь несчастье...
Но твоя любовь к ней не столь глубока, чтобы ты не ввязался в унизительную любовную интрижку! . Унизительную для тебя, для меня, для Лиззи!
- Ты слишком драматизируешь! Ты ведь любишь меня, правда?
Я заколебалась.
- Я знаю, что ты не хочешь отвечать, потому что ответ на этот вопрос ясен: ты никогда не забывала обо мне!
- Мы вместе с тобой пережили ужасное испытание. Ты слышал о недавнем происшествии?
- Да, слышал: нашли часы и еще что-то с его инициалами. Должно быть, это было потрясением для тебя?
- Сначала я не ощущала ничего, кроме облегчения! Я боялась, что там найдут Ребекку: она пропала, и именно по этой причине стали обследовать пруд.
- Бедняжка Анжела! Какое ужасное испытание для тебя!
- Все это время она была в безопасности. Ее забрала некая женщина, у которой умер ребенок, а ей взбрело в голову, будто Ребекка - ее дочка.
Он обнял меня, и на несколько секунд я позволила себе роскошь прижаться головой к его груди. Тут же я отстранилась и сказала:
- Я полагаю, Бен, лучше всего нам не встречаться друг с другом.., наедине. Конечно, мы будет видеться в кругу семьи, этого достаточно.
- Для меня этого недостаточно! Я пожала плечами.
- В следующий вторник я даю званый обед. Ты ведь еще не видела мой дом? Обязательно приходи. Будут мой дедушка и Амарилис, конечно, Елена и Мэтью, ну, и друзья. Я надеюсь быть выдвинутым в качестве кандидата от округа Мэйнорли в графстве Эссекс. Мне нужно поближе познакомиться с кое-какими людьми.
Я понимающе улыбнулась.
Бен добавил:
- Надеюсь, там будут Питеркин и Френсис, но вообще, боюсь, что их не слишком интересуют подобные затеи.
- Но зато такие затеи очень интересуют тебя! сказала я. Родственники, преданно занимающиеся благотворительностью, и все такое прочее!
Он улыбнулся.
- Да, ты очень похож на дядю Питера! - сказала я.
- Большую помощь нам оказывает Грейс Хьюм, а Лиззи просто льнет к ней. Бедняжка Лиззи, она теряет здесь голову. Она уверена, что делает все не так, что она плохая хозяйка дома, но когда рядом с ней Грейс, то все для нее становится не таким ужасным.
Грейс всегда помогала нам, с тех пор как появилась.., много лет назад. Ты помнишь? Она была там, когда...
- Да, помню. Так вот, она помогает Лиззи подбирать одежду, прочие вещи... Она бывает у нас очень часто - всегда, когда готовится что-то важное, она приходит и останавливается у нас.
- Я рада, что Грейс оказалась так полезна вам. Со временем Лиззи привыкнет и сумеет стать достойной женой премьер-министра! Я полагаю, ты метишь именно на этот пост?
- Всегда хорошо метить повыше! Возможно, туда не попадешь, но уж куда-нибудь попадешь наверняка. Так мы увидимся во вторник?
- Я там буду.
- Я подумал, что стоит пригласить Джастина с Морвенной. Вместе вам будет лучше.
- Ты обо всем подумал!
Бен вдруг сделал шаг ко мне и взял за руку.
- Я не собираюсь отпускать тебя, ты же знаешь. Я найду какой-нибудь выход!
- Выхода нет, - ответила я. - Его просто не существует!