Таинственный пруд (Том 2) - страница 38

Шрифт
Интервал

стр.

Таким образом, миссис Боулз оказалась права: свадьба - похороны. Бедная Лиззи! Совсем недавно она была одета в белое, а теперь погрузилась в траур. Она была неразрывно связана с отцом, и теперь из состояния безоблачного счастья впала в бездну отчаяния.

- Я так рада, что рядом с ней Бен, - сказала Морвенна. - Он единственный, кто может ее утешить! Бен спрашивает, как у тебя идут дела? Он сказал, что вы с ним давно не виделись, не скакали верхом. Он хочет напомнить тебе, что Фокси всегда в твоем распоряжении!

- Мне некогда, - коротко ответила я.

- Знаешь, я чувствую себя виноватой в том, что живу здесь. Мне следовало бы вернуться домой.

- Домой? Ах, ты имеешь в виду эту лачугу! Не глупи, Морвенна!

Патрику жить в таком месте? Ты должна оставаться в Голден-холле ради него.

- Именно это я себе и внушаю, но мне кажется, что я сама себя обманываю.

Анжелет, я просто не представляю, как ты это выдерживаешь? Мне хотелось бы, чтобы ты тоже жила вместе со мной. Я уверена, Лиззи была бы в восторге от этого.

- Что? В качестве нахлебницы?

- Вот от этого я и чувствую себя виноватой.

А кроме того, Джастин... Мне следовало бы быть возле него!

- Он рад тому, что ты живешь здесь, и он понимает, что это наилучший выход.

- Как бы мне хотелось, чтобы они нашли такое количество золота, которое удовлетворило бы их, чтобы мы могли вернуться домой.

- Домой! - безнадежно повторила я. Мне начинало казаться, что и дома я буду чувствовать себя такой же несчастной, как здесь. Я совершила глупость, поверив Джервису, позволила заманить себя в ловушку, и теперь у меня не было выхода.

***

Потом вдруг все стало для меня совершенно ясно. Новости, как обычно, поступили от миссис Боулз.

- Вы слыхали, небось, о находке?

- Какая находка?

- Золото на землях Морли! Ну, теперь-то они земли Бена и Лиззи.

Говорят, там такое, что этого никто никогда не видал во всей Австралии, хоть вдоль, хоть поперек!

- На землях Морли? - пробормотала я.

- Да, ручей там есть.., недалеко от дома... Ручей на землях Морли. Я начала припоминать... как мы сидели и разговаривали с Беном.., как я слушала его признания в любви, наблюдая за солнечными зайчиками, играющими на водной поверхности ручья.

- Я.., да, знаю...

- Ну, вот там-то золото и есть! Мистер Бен нашел его! Говорят, прямо как в пятьдесят первом году, когда кто-то в Балларате намыл шестьсот унций за день. Там оно и есть, в ручье.., прямо поверху.., ясно, как Божий день, а никто его не видал, пока мистер Бен не пригляделся! Ну что, теперь у него и впрямь будет состояние!

Видать, теперь он недолго здесь проживет, теперь ему прямая дорога домой, вот оно как, в Англию!

Наконец, мне все стало ясно: именно поэтому Бен и женился на Лиззи! Он узнал, что в ручье есть золото, и тут же решил, что оно должно принадлежать ему любым путем. И какая разница была между ним и Джервисом? Оба они были рабами одного и того же золотого идола. Теперь я могла меньше винить себя, а вместо этого обрушить свой гнев на него. Да, я была глупа, но все-таки не совсем безнадежна. Предположим, тогда я поддалась бы его уговорам - только сейчас я поняла, как близка была к этому, - а потом вдруг поняла бы, что связала свою жизнь с таким же точно азартным игроком. Ну, конечно, он был игроком другого рода - безжалостным, удачливым, - но с теми же побудительными мотивами действий. В первую очередь этих мужчин интересовало золото, все остальное - во вторую очередь. Я услышала, как бормочу в ответ миссис Боулз какие-то слова о том, что это действительно большая удача.

***

Я не могла не поспешить к ручью. Там уже вовсю шла работа, начинали рыть шахту. Никакого идиллического пейзажа. Казалось, что время, когда я сидела здесь и слушала признания в любви, было в очень отдаленном прошлом.

Уходя оттуда, я натолкнулась на Бена.

- Анжела, - тихо сказал он. - Мы с тобой сто лет не виделись!

- Мы виделись на твоей свадьбе! Надеюсь, ты счастлив?

Ты же знаешь, что это невозможно! Я подняла брови, изображая удивление.

- До меня доходят противоположные сообщения! Бен уныло взглянул на меня, и это по непонятным причинам слегка подняло мое настроение. Я попыталась пройти мимо, но он протянул руку и задержал меня.


стр.

Похожие книги