И вот они появились. Поднялся шум, мужчины бросили работу, а женщины повыскакивали из хижин, окружив приехавших и желая выслушать новости.
Одноглазый и Кэссиди вернулись с победой: они разыскали свое золото и привезли его с собой. Они нашли и Дэвида Скэллингтона... Возле него стояла лошадь, превратившаяся чуть ли не в скелет.
- Там он и лежал, где мы нашли его, - говорил Кэссиди, - милях в пятидесяти отсюда, не больше! Его лошадь была еще жива.., не хотела уходить от него.
Одноглазый погладил животное.
- Мы ее откормим, приведем в порядок. Ведь это благодаря ей мы нашли Скэллингтона!
У всех была куча вопросов, а они были явно не прочь рассказать свою историю, но нужно было накормить лошадь. Одноглазый и Кэссиди не желали даже присесть, пока не будет улажен вопрос с лошадью. Именно благодаря ей они вернули свое состояние, а они были людьми, привыкшими платить свои долги. Лошадь Скэллингтона теперь ожидала королевская жизнь!
Все собрались в салуне. Одноглазый и Кэссиди сидели, уплетая мясные пироги и запивая элем. Потом они, наконец, начали рассказывать, как они отправились на поиски Скэллингтона.
- Все равно, что искать иголку в стоге сена, - говорил Кэссиди. - Мы прямо с ума сходили, верно, Одноглазый? У нас-то поначалу было одно на уме что мы сделаем с этим поганым воришкой, когда найдем его? Мы собирались его повесить, он бы у нас долго подыхал!
Сколько мы его искали.., а он дальше пятидесяти миль и уйти не смог! Всегда он был дураком, этот Скэллингтон!
Не знаю, куда он собирался добраться?.. В Уоллу, может, и куда оттуда? Он-то думал, что мы в первую очередь будем искать его в Мельбурне. В общем-то он был прав, мы и искали, расспрашивали, но никто его не видел. Так что мы поняли, что он туда и не приезжал, чтобы пристроить самородки, и мы поехали назад. Мы уже почти потеряли надежду, верно, Одноглазый?
Одноглазый подтвердил.
- А потом, - продолжал Кэссиди, - когда мы уже почти вернулись и думали, что нам опять придется копать, мы заметили эту лошадь. Она стояла рядом с телом Скэллингтона! Вы знаете, что с ним случилось? Он просто помер с голоду! Он пробовал есть траву: у него была вся рожа измазана. Птицы быстренько бы с ним справились, я думаю.., когда углядели бы его. В общем, он там лежал, так что живым мы его не застали...
Одноглазый покивал, подтверждая.
- И он все еще лежит там? - спросил Артур Боулз.
- Да, - сказал Одноглазый. Кэссиди добавил:
- Как мы его там увидели, так мы вроде даже и обрадовались, что нам теперь и мстить не нужно, что без нас все обошлось. Даже интересно, как у человека настроение меняется. А золото наше было при нем: кое-что в поясе.., кое-что в карманах... Все при нем, до единого кусочка, верно, Одноглазый?
- Да, - подтвердил Одноглазый, - все, до единого кусочка.
- Тут-то и задумаешься! - продолжал Кэссиди. - Он помер, и помер с голода. Раз он помер, то и у тебя уже другие мысли начинаются... Мы вон с Одноглазым надумали гроб для него сделать, да поехать туда и привезти его обратно.
Мы думаем сделать ему похороны.., а уж после домой поедем. Но теперь-то уж мы со своего золота глаз не спустим, верно, Одноглазый?
- Нет уж, пока не доберемся до Мельбурна.., пока не взвесим и все такое прочее.
В этот день вся работа пошла насмарку. Все обсуждали случай с беднягой Скэллингтоном, совершившим кражу и умершим от голода.
- Бедный старина Скэллингтон, - говорили люди, - никогда он жизни-то не видел!
Дали ему семь лет, когда он был еще совсем мальчишкой, а потом он здесь в лепешку разбивался, и у него не было даже маленьких находок, как у остальных. Бедный старина Скэллингтон!..
***
Верные своему обещанию, Одноглазый и Кэссиди соорудили гроб. Взяв с собой тележку, они отправились на поиски и вскоре привезли тело Скэллингтона. Из Уоллу приехал священник, и была отслужена панихида. Возле городка уже были несколько могил, и старина Скэллингтон нашел там вечный покой.
После этого случая мне захотелось домой больше, чем когда бы то ни было. Как раз после похорон Бен пригласил меня прокатиться верхом. Мы отправились на то самое место возле ручья и, спутав лошадей, уселись рядом.