Святыни - страница 44

Шрифт
Интервал

стр.

— Кто ты и что здесь делаешь? — прохрипел молодой человек, склоняясь перед стариком.

Бродяга быстро покачал головой, стараясь держать лицо так, чтобы не встречаться взглядом с глазами юноши. Толстая повязка, закрывавшая его левый глаз, была грязной до непристойности.

— Я никто. Просто я ночевал здесь...

— Ты давно здесь?

Бродяга нахмурился, пытаясь разбудить в себе чувство времени.

— Не очень, — произнес он наконец, потом быстро затряс головой. — То есть довольно давно.

— Ты видел трех мужчин, которые проходили здесь несколько минут назад?

Бродяга снова закивал. Да, он видел их и инстинктивно распознал и их, и ту цель, ради которой они здесь появились, но тот же мощный инстинкт самосохранения, обретенный им в долгих скитаниях, заставил его укрыться в темноте.

— Куда они пошли?

Бродяга показал направление, вытянув длинный грязный палец с длинным грязным ногтем и указывая им вперед и вместе с тем на противоположную сторону улицы. — Туда, вперед... туда.

Грег Мэттьюз выпрямился и взглянул в сторону квартиры Элайн Повис. В этот миг окно закрылось.

Глава 30

Грег расслышал, как один из налетчиков что-то говорит. Затем послышался сдавленный стон, сопровождавшийся чьим-то отвратительным хихиканьем.

Грег понял, что они пытали ее. Пытали по той же самой причине, по которой они убили ее тетушку. Из-за сумки. Из-за меча.

Спина одного из негодяев мешала ему видеть девушку, однако он отчетливо разглядел на заднем плане бритоголового.

Дверь в переднюю без труда подалась вперед под его нажимом.

Теперь звуки стали более отчетливыми — всхлипывания девушки, хихиканье бритоголового и резкий голос низкорослого человечка.

— ...Грег Мэттьюз.

От неожиданности молодой человек остановился, услышав собственное имя. Откуда они могли его знать... если только... если только... если это не те самые люди, которые звонили ему в офис, те самые выродки, которые уничтожили его семью.

Его захлестнула волна неистового гнева, и прежде чем он успел что-либо осознать, он уже рванулся вперед, выкрикивая что-то бессвязное. Он видел перед собой лишь застывшие моментальные снимки: резко повернувшийся в его сторону низкорослый человечек с зажатыми в руке клещами-кусачками... один из юнцов, который, отпустив девушку, метнулся к Грегу... изумленное выражение ее лица.

В следующий миг коротышка ударил его в грудь тяжелыми клещами. Грег, ударившись о кресло, отлетел в сторону, поэтому тяжелый ботинок, метивший молодому человеку прямо в голову, ударил его в плечо.

— Живым! — прохрипел Элиот. — Он нужен мне живым! — Садист ухмыльнулся. Внезапно и случайно все встало на свои места. Теперь он мог продать Мэттьюза своему нанимателю и оправдаться за все неудачи.

Коротышка спокойно наблюдал, как бритоголовый юнец вновь ударил Мэттьюза, на этот раз в бедро, кованым носком своего ботинка. Он уже занес было ногу для следующего сокрушительного удара, но Мэттьюз вдруг перекатился на полу и выхватил из стоявшей на полу сумки завернутый в газеты сверток.

Сумка.

Элиот едва успел вскинуть руку, чтобы указать на нее своим подручным, но Мэттьюз, опередив его на какое-то мгновение, ухитрился подняться на одно колено, крепко сжимая обеими руками газетный сверток. В следующий миг он сделал молниеносный выпад прямо перед собой, ударив юнца в пах. Не успев еще увидеть, как газета пропиталась ярко-красной кровью, Элиот уже понял, что это означало.

Сломанный меч вошел в податливую плоть, рассекая ткани, мышцы и внутренние органы. Кровь била струей, с шипением впитывалась в газету, а металл, соприкасаясь с ней, издавал странный свистящий звук. Грег вскинул древнее оружие над головой, покрытое ржавчиной лезвие меча — потускневшее, срезанное углом — аккуратно разрезало плоть, кастрировав юнца.

Где-то вдалеке раздался звук охотничьего рога, где-то слышались слабые удары металла о металл. Песнь меча.

Грег свободно взмахнул мечом. Бритоголовый юнец качался из стороны в сторону с широко распахнутыми, полными ужаса глазами и открытым ртом, зажимая обеими руками страшную рану внизу живота. Шагнув вперед, продолжая держать меч обеими руками, Грег опустил его коротким рубящим движением, направив удар чуть ниже линии подбородка бритоголового. Когда голова юнца откатилась от тела, из страшной раны вытекла на удивление небольшая струйка крови.


стр.

Похожие книги