Свобода, равенство, магия - страница 3

Шрифт
Интервал

стр.

Иллариус, Сиренити, Иллариус, Сиренити... Имена повисли в воздухе - и рухнули на шею мёртвым грузом.

С трудом разжимая запёкшиеся губы, я выдавил нечто среднее между шёпотом и хрипом:

- Шери... Что...

Они замолчали на мгновение, словно бы удивлённо - эти смутно знакомые голоса.

Я задыхался.

- Что... с... моей... сес...сес... сестрой...

- Вот видите, лорд Кронс, - усмехнулся вдруг второй голос. - Детишки на удивление так трогательно любят друг друга ...

Всё это я слушал, сражаясь с ослепительной болью, мгновенно возникшей в животе, стоило только открыть рот.

"Шери... что с моей сестрой?", - мелькнула в голове единственная связная мысль.

Собравшись с силами, я резко выдохнул:

- Что с моей сестрой?!

Боль мгновенно переместилась к щеке - по ней словно плетью ударили. С вялым плеском на пол полилась кровь.

- Тебе необходимо научиться уважению, - прорычал первый голос. - Маленькое ничтожество, ты всё ещё смеешь...

- Успокойтесь, лорд Кронс, - перебил второй. - Мальчик просто переживает.

Я содрогнулся, почувствовав холодное жёсткое прикосновение пальцев ко лбу. Ощутил, как они нежно отбросили упавшие мне на глаза волосы... помассировали раскалённые виски... И неосознанно потянулся к этой заботливой руке, которая в моём сознание уменьшилась в размерах, превратившись в маленькую ручку с тонкими, длинными, музыкальными пальчиками...

...да, Шери так любила мучить скрипку...

- И как похож, - выдохнул голос, задумчиво-нежно. И тут же, обратившись ко мне, добавил. - Твоя сестра мертва, мальчик. Шериада мертва. Да здравствует королева Сиренити!

***

- Да здравствует королева Сиренити! Долгой жизни Повелительнице!

Дождь лил на землю хрустальные слёзы, серыми нитями зависая в воздухе. Будто оплакивал погибшего Повелителя Средних Миров.

Зато нет больше боли.

Маленькая фигурка, убранная в струящиеся шелка и сверкающую парчу, застыла одиноко на балконе над площадью. Там, внизу, преклонили колени Идущие. Десятки внимательных, жёстких, недружелюбных взглядов изучали новую королеву. Десятки голосов, сливаясь в общий стройный хор, славили Её Величество, но шум отчего-то не заглушал грустный шёпот дождя.

Бледная, застывшая, как изваяние, девочка молча взирала на волшебников, и по её щекам стекали капли дождя.

В почтительном отдалении от юной королевы стояли советники, а по совместительству теперь и опекуны.

Девочке хотелось кричать. Хотелось сорваться с этого серого балкона, взмахнуть невидимыми крыльями и улететь в дымчатую даль, там, где тоже свободно журчит дождь. Улететь, исчезнуть, забыть болезненное золотое сияние, сжигающее душу.

- Лэй, - шёпотом выдохнула она, ни к кому не обращаясь. - Где мой брат?

Дождь падал на бледные щёки. Дождь мерно шелестел, успокаивая.

А ей так хотелось кричать. Завопить от боли - она уже знала ответ.

Ах да, боли же нет...

- Ваше Величество.

Склонившемуся в почтительном поклоне лорду Онреду пришлось повторить три раза - только тогда девочка чуть заметно повернула голову, показывая, что слушает. Его голос сливался с десятками возгласов "Да славится королева!", там внизу, где лишь неделю назад возвышались темницы Иллариуса Безумного.

- Ваше Величество, ваш брат...

Девочка подалась назад, и пришлось шагнуть к ней, осторожно поддержать за локоток.

- ...мёртв.

Серые глаза распахнулись, став просто невозможно огромными. Лицо ещё больше побледнело, хотя казалось - дальше уж некуда. Рот приоткрылся, и Онреду пришлось обнять юную королеву, прижав руку в шёлковой перчатке к её губам, заглушая отчаянный крик, полный тоски и леденящего, беспросветного ужаса.

Нет больше боли. Только безысходность, когтистыми пальцами хватающая сердце. Только горе. Только страх.

Но боли больше нет.

Взамен - серый дождь, и стройный хор бесчувственных голосов.

- Да славится королева!

***

- Да славится королева Сиренити!

Наверное, тогда я потерял сознание, потому что очнулся уже один и совсем в другом месте. Но даже там, в чёрном небытии меня преследовали эти два слова, сказанные с таким равнодушием и той самой фальшивой нежностью... "Шериада мертва".


стр.

Похожие книги