Стрелок и маг (Тетралогия) - страница 187

Шрифт
Интервал

стр.

— Дон Элронд меня приглашает? — удивился Фредди. — Что всемогущему дону может понадобиться от такой мелкой сошки, как я?

— Вот это кольцо, например, — сказал Гэндальф. — И ты его туда отнесёшь.

— Конечно, — быстро сказал Фредди. Дон Элронд был не из тех личностей, на приглашения которых можно начхать. Если вас приглашает к себе дон Элронд, то единственное, что вы можете сделать, это мчаться к нему на всех парах.

— Цацка дорогая, сам понимаешь, а на дорогах сейчас небезопасно, — сказал Гэндальф. — Так что прихвати с собой пару ребят понадежнее. В смысле покрепче, но чтоб не слишком умные. Нечего всех подряд в дела дона Элронда посвящать.

— И то верно, — согласился Фредди. — Сэмми, собирай мои вещи, мы сваливаем! И найди эту парочку, Бивиса и Батхеда. В смысле Пиппина и Мерина.

— Стволы брать? — осведомился Сэмми из-за двери.

— Перья возьмите, — посоветовал Гэндальф. — Тот, кто в наши времена носит при себе ствол, нарывается на неприятности с законом.

— Саблю мою прихвати, — сказал Фредди.

— Ту, в которой батарейки сели? — уточнил Сэмми.

— Иногда она всё ещё светится, — сказал Фредди. — Особенно ночью и если орки близко.

— Хорошо, босс, — сказал Сэмми и отправился укладывать вещи.

— Ну а теперь, когда нас никто не подслушивает, ты можешь мне сказать, чего на самом деле хочет от меня дон Элронд? — поинтересовался Фредди.

— Не знаю, — сказал Гэндальф. — Но догадываюсь. Саурон всегда конкурировал с нашей организацией, причём методы использовал самые гнусные, вплоть до войны. А война по определению что? Война по определению вредит бизнесу. Прошли те времена, когда всем рулили парни с мечами и дубинками. Сейчас, когда мы вступаем в эру цивилизации, нам не нужны такие отморозки, как Саурон. Думается мне, что дон Элронд готов принять по отношению к нему адекватные меры. Опять же вплоть до войны.

— Думаешь, мочить придётся? — уточнил Фредди.

— Очень даже может быть, — задумчиво сказал Гэндальф. — Значит, слушай сюда. Выйдете ночью, чтоб вас никто не видел, до окраины пробирайтесь огородами. Основных дорог сторонитесь, там и на патруль недолго нарваться. Идите прямиком в город Брысь. Я вас там встречу.

— Где именно?

— В кабаке. Не помню, как называется, но там лошадь на вывеске. Постарайтесь успеть туда хотя бы к следующим выходным.

— Лучше смотри не нажрись там, — сказал Фредди. — Кстати, а чего ты сразу с нами не махнешь?

— Надо мне барыгу одного навестить, — сказал Гэндальф. — Башня у него тут неподалёку. Изенгард называется.

— К Саруману собрался? Опять охотиться будете?

— Не твоего ума дело, — отрезал Гэндальф. — Кстати, чуть не забыл. Искать тебя будут.

— Кто?

— Зондеркоманда, — сказал Гэндальф. — Девять рыл. Ты их легко узнаешь. Худые, ходят постоянно в чёрном, только без очков. Увидишь таких — сразу беги. Драться с ними не советую — зароют.

— Что, такие крутые? — недоверчиво спросил Фредди.

— Ты уж лучше поверь мне на слово, — сказал Гэндальф.

— А откуда они вообще про меня знают?

— Дядька твой недоработал, — сказал Гэндальф. — Терпила, чью пещерку они тогда с корешами выставили, жив остался да в лицо его запомнил. Недавно парни сауроновские его на какой-то мелочовке прихватили, и он, скотина тупая, чтобы от обвинения отмазаться, всех вломил. Так что зондеркоманда всё про тебя знает. Имя, адрес, может, даже фотографию где-нибудь нашли. А терпила пятки жиром смазал и сбежал. Тоже тебя ищет, наверное. Очень ему эта гайка дорога была.

— Какой он из себя-то?

— Маленький, старый, страшный, — сказал Гэндальф. — Только ты не думай, что он лох какой-нибудь. Тот ещё тип. Зовут его Горлум. Потому что горло грызть любит.

— Зашибись ситуация, — сказал Фредди. — Слушай, может, ты сам гайку дону Элронду отнесёшь?

— Вот уж фигу, — сказал Гэндальф. — Твоё это наследство, ты с ним и парься.

— Спасибо, — сказал Фредди. — Большое хоббитское спасибо. Век твоей доброты не забуду.

— Сочтёмся, — сказал Гэндальф и ускакал.


* * *

Чары Горлогориуса протащили Гарри и Джека через Коридор между мирами и выбросили у подножия башни Молодого волшебника. При виде родного строения с Гарри случился очередной «левел-ап», ознаменовавший благополучное выполнение порученной ему миссии, а когда волшебника перестало плющить и колбасить, к неразлучной парочке присоединился сам Горлогориус, элегантно материализовавшийся из воздуха.


стр.

Похожие книги