Стрела, монета, искра - страница 191

Шрифт
Интервал

стр.

— О, я рад видеть вас видеть в таком чудесном обществе, — дружелюбно произнес граф Виттор, расплываясь в улыбке, — милая леди Глория.

Леди Глория?.. Так он принял меня за дочку Нортвудов?! Не распознал подмену? А с другой стороны, почему бы и нет?.. Ведь и я видела его лет семь тому назад и узнала сейчас лишь благодаря белой, как снег, коже. Наверняка, и он помнит меня лишь смутно, в общих чертах… А общие черты — черты Глории.

— Здравия вам, граф Виттор! Я рада встрече, — Мира вежливо склонила голову, граф поцеловал ей руку… точней, лишь дотронулся кончиком носа, как и полагается в высшем свете.

— Позвольте отрекомендовать вам мою жену. Конечно, вы знакомы с леди Ионой Ориджин, но я рад представить ее как графиню Шейланд.

Он отвесил поклон в сторону спутницы. Это была изящная темноволосая девушка с туманным взглядом, замечательная своею полуживой красотою. Северная принцесса. Мира видела ее на давнем-давнем празднике в замке Нортвудов.

— Радости вам, леди Глория, — проворковала жена графа. — Чем встретила вас столица, подарила ли счастье?

— Фаунтерра встретила меня со всем своим очарованием, — ответила Мира, легонько тронув локтем подругу. — А вы, миледи, не скучаете ли по Первой Зиме?

— Ровно так же, как в полдень скучаю по собственной тени, — двусмысленно ответила леди Иона.

По правде, Мира помнила ее весьма отдаленно, куда четче врезался в память ее спесивый братец. Мужчины, как водится, хлебали ханти и травили охотничьи байки, леди Сибил развлекала Иону и герцогиню Софию Джессику, а молодой Ориджин маялся от скуки, как и Мира. Тем не менее, он счел ниже своего достоинства разговаривать с мелкой пигалицей, предпочел молча разглядывать желтые от старости портреты и что-то еще ужасающе интересное за окном — кажется, ворону на зубце стены. Позже отец Миры выяснил, что Эрвин играет в стратемы, и вызвался сразиться с ним. Отец был прекрасным игроком, девушка ожидала увидеть, как он побьет агатовского отпрыска, однако Ориджин выиграл трижды подряд. Эрвин тогда взглянул на Миру лишь раз — при встрече, — но она была уверена: окажись он сейчас здесь, непременно узнал бы ее. Просто назло.

Бекка сказала пару любезностей чете Шейландов, они ответили взаимностью. Леди Иона вновь обратилась к Мире:

— Как поживает ваш прекрасный медведь?

— Его зовут Маверик. Он полон бодрости и пользуется большим успехом среди дам. — Мира величаво подняла руку, подражая медведю на нортвудовском гербе, и леди Иона хихикнула. — А как здоровье вашего брата?

— К сожалению, я давно не получала от него вестей. Эрвин сейчас в Запределье с благородной миссией — расширить границы империи.

— Это так славно!

Тем временем очередь подвинулась ближе к трону. Отходя от императора, часть гостей возвращалась в зал, а часть задерживалась около пары альмерцев. Вскоре вокруг леди Аланис собралось неспокойное колечко молодых людей. Хотя бы в этом, надо признать, из нее может выйти хорошая императрица: подданные будут заискивать перед нею старательней, чем перед самим владыкой. Герцог Айден удалился из этого кольца ухажеров и передвинулся поближе к креслу Адриана. Теперь казалось, что он принимает приветствия наравне с императором.

Шут Менсон указал на герцога пальцем и вскричал:

— Крадется! Крадется-ааа! Расползлись из альмерского кубла, нигде спасу нет! Владыка, владыка, не пускай змею к трону!

Император потрепал шута по затылку.

Подошел с приветствием лорд Лабелин — весьма тучный правитель Южного Пути. Шут сразу переключил внимание на него:

— Бегемот! Вот бредет человек-бегемот! Закуски, сыры, свиные ребрышки, куриное бедро…

Лабелин попытался перекричать Менсона:

— Ваше величество, я говорю, что желаю вам…

— …пироги с треской, утка в яблоках, клюквенный соус, — неутомимо трещал шут, — телячьи котлеты, печеная репа, блины, блины, блиныыыы!

Император движением руки отпустил Лабелина, тот ретировался, красный, как рак. В очереди слышались смешки.

Наконец, подошел черед Миры с Беккой. Они опустились в реверансе перед владыкой. Шут нацелил узловатый палец в лицо Мире:

— Ты… тыыы!..

Она похолодела, ожидая, что сейчас Менсон заявит: "Ты — Минерва. Минерва-аа!" Однако шут вдруг заткнул себе рот кончиком бороды. Пожалуй, он не так уж и плох.


стр.

Похожие книги