Страсть - страница 57

Шрифт
Интервал

стр.

Только это была самая большая ванна, которую она в своей жизни видела, размером с маленький бассейн. Она была в форме фасолины, сделана из гладчайшего фарфора и стояла в центре гигантской комнаты, похожей на галерею музея. Высокие потолки были покрыты портретами-фресками темноволосой семьи, выглядевшей по-королевски. Цепь из золотых роз обрамляла каждый бюст, а толстенькие херувимы с фанфарами парили между ними в небе. Вдоль каждой из стен, покрытых обоями с рисунком из изящных завитков бирюзового, розового и золотого цвета, стояли несоразмерно большие, покрытые роскошной резьбой деревянные шкафы.

Люс опустилась обратно в воду. Где она находится? Рукой она провела по поверхности воды, раздвинув десять сантиметров пенистых пузырей консистенции крема шантильи. Выплыла губка размером с подушку, и Люс поняла, что не мылась с Хелстона. Она была грязной. Губкой она оттерла лицо, а потом сняла остальную одежду и бросила ее за край ванны.

И тогда Билл медленно выплыл из воды и стал парить в полуметре от поверхности. Вода в той части ванны, из которой он поднялся, была темной и мутной от грязи горгульи.

– Билл! – крикнула она. – Не видишь, что ли, что мне нужно несколько минут побыть одной?

Он поднял руку и прикрыл глаза.

– Ты еще не перестала бултыхаться там, Челюсти? – спросил он, другой рукой стирая пузырьки пены с лысой головы.

– Мог бы предупредить, что я окажусь под водой! – сказала Люс.

– Я предупредил! – Он прыгнул на край ванны и прошелся по нему, раскачиваясь, пока не оказался перед лицом Люс. – Когда мы выбирались из вестника. Ты просто не услышала, потому что уже была под водой!

– Огромное спасибо за помощь.

– Тебе в любом случае нужно было искупаться, – сказал он, – это важный вечер для тебя, дорогуша.

– Почему? Что произойдет?

– Что произойдет? Она еще спрашивает! – Билл схватил ее за плечо. – Всего лишь самый великолепный бал с тех пор, как король-солнце отбросил коньки! И какая разница, если этот бум устраивает его жирный сын-подросток? Он все равно будет проходить в самой большой, самой великолепной бальной зале Версаля – и там будут все!

Люс пожала плечами. Бал – это звучало здорово, но к ней не имело никакого отношения.

– Я поясню, – сказал Билл. – Там будут все, включая Лис Виржили, принцессу Савойскую. Ничего не напоминает? – он щелкнул Люс по носу. – Это ж ты.

– Хммм, – сказала Люс, кладя голову на мыльный борт ванны. – Похоже, это важная ночь для нее. Но что делать мне, пока они все на балу?

– Слушай, помнишь, когда я сказал тебе…

Ручка двери большой ванной комнаты поворачивалась. Билл посмотрел на нее.

– Продолжение следует.

Когда дверь открылась, он зажал пальцами нос и исчез под водой. Люс извернулась и ногой отпихнула его в другой конец ванны. Он вынырнул, сердито посмотрел на нее и поплыл на спине в мыльной воде.

Билл, возможно, и был невидим для стоящей в дверях милой девушки с кудрями цвета кукурузы, одетой в длинное платье клюквенного цвета. Но не для Люс. При виде кого-то в ванне девушка отшатнулась назад.

– О, ваше высочество! Простите меня! – сказала она на французском. – Мне сказали, что эта комната пуста. Я… я набрала ванну для принцессы Елизаветы, – она показала на ванну, в которой отмокала Люс, – и уже собиралась отправить ее сюда вместе с фрейлинами.

– Ну, – Люс отчаянно старалась выглядеть более величественно, чем ощущала себя, – значит, ты не можешь отправить ее сюда. Или ее фрейлин. Это мои комнаты, и я собираюсь спокойно помыться.

– Простите, – сказала девушка, кланяясь, – тысяча извинений.

– Все нормально, – быстро сказала Люс, когда увидела искреннее отчаяние девушки. – Должно быть, произошло недоразумение.

Девушка присела в реверансе и начала закрывать дверь. Билл высунул свою рогатую голову над поверхностью воды и прошептал:

– Одежда!

Люс голой ступней запихнула его обратно.

– Подожди! – позвала она девушку, которая снова медленно открыла дверь. – Мне нужна твоя помощь. Чтобы одеться для бала.

– А что насчет ваших фрейлин, принцесса Лис? Агата или Элоиза…

– Нет, нет. Мы поссорились, – поспешно сказала Люс, стараясь не говорить слишком много, чтобы не выдать себя полностью. – Они выбрали для меня самое… хм… жуткое платье. Поэтому я их отослала. Это важный бал, знаешь ли.


стр.

Похожие книги