Неужели мебель в доме и правда такая старая, как говорила Элла? Билли для пробы присела в кресло и почувствовала, как погрузилась в набивку. Возле кресла стояли прялка и табурет. Билли закрыла глаза и представила себе, как кто‐то сидит на табурете и прядёт. Девочка быстро открыла глаза. Она не любила оставаться дома одна, а размышлять, насколько это старая мебель, больше не хотелось. Договор – вот что важно.
Чуть дрожащими руками Билли тронула ящик стола. Он был открыт, но выдвигался туго. Какая удача, что мама собиралась вернуться не раньше чем через час! В ящике всё было навалено кучей. Билли не хотелось, чтобы мама обнаружила, что она рылась в ящике, и девочка, пытаясь найти нужную бумагу, стала осторожно приподнимать документы. Счета, чеки, выписка о зарплате… А вот договора нет.
Звук птичьих когтей по крыше заставил Билли замереть. Иногда птицы садились на крышу, а иногда нет. То же самое бывало и по ночам. В иные ночи птицы вели себя тихо, а иногда так шумели, что будили Билли.
Билли уже хотела было сдаться и поискать договор в мамином шатком стеллаже с книгами, как вдруг увидела в ящике открытый конверт. Она взяла его, пощупала. Кажется, там была целая куча документов. Сразу почувствовав себя увереннее, Билли вытащила бумаги из конверта и на верхней прочитала: «Договор купли-продажи».
Наконец‐то! Билли пробежала глазами первую страницу и нашла и мамину фамилию, и их городской адрес. Ниже она увидела то, что искала: «Продавцы: Давид и Мария Андромедссоны». Билли даже стало жарко от радости. Давид и Мария Андромедссоны – вот как их звали. Какая странная фамилия! Ну и хорошо. Немного как имя «Аладдин» – тоже непривычно, но по‐другому. Билли стала читать дальше. И испытала разочарование. Потому что, если она правильно поняла, семья переехала в Германию.
Настроение у Билли испортилось. Германия слишком уж далеко от Охуса. Она стала читать договор внимательнее – вдруг они оставили телефонный номер или адрес и с ними можно связаться? Но ни того, ни другого не обнаружилось. Билли сунула договор в конверт и вернула его в ящик стола. Надо как‐нибудь съездить к Аладдину. Они так просто не сдадутся. Эти Андромедссоны слишком далеко, чтобы навещать их, и позвонить им тоже нельзя. Но теперь у Билли с Аладдином хотя бы была фамилия.
Андромедссоны. Людей с такой фамилией не так уж много.
Аладдин закрыл блокнот Билли, куда она записала фамилию прежних жильцов.
– Что теперь делать? – спросила Билли. – Как узнать, почему они переехали? Будем колесить по посёлку и спрашивать у каждого, знали ли они Андромедссонов?
Они сидели у Аладдина. В гавани ещё толпились люди, смотрели на яхты и ели мороженое, но было заметно, что лето уже кончается. Билли с нетерпением ждала, когда начнётся школа, – тогда она сможет каждый день бывать в Кристианстаде.
Аладдин принёс ноутбук и начал поиск. Андромедссоны нигде не обнаружились. Аладдин молча отложил ноутбук, встал и принялся искать что‐то на книжной полке над кроватью. Через некоторое время он нашёл, что искал.
– Я же знал, что не выбросил их. – И он снял с полки какие‐то каталоги. Сев рядом с Билли, мальчик пояснил: – Школьные альбомы.
Билли посмотрела. По одному альбому за каждый год, что Аладдин ходил в школу. Других школ в Охусе не было, так что информация обо всех школьниках могла уместиться в одном альбоме. В альбомах были фотографии всех, кто последние несколько лет ходил здесь в начальные, средние или старшие классы.
Аладдин протянул Билли два альбома.
– Как по‐твоему, многие носят фамилию Андромедссон? Готов поспорить – если мы найдём в альбомах детей с такой фамилией, то они наверняка окажутся из той семьи, что жила в твоём доме.
Друзья принялись быстро листать альбомы. Глядя на фотографии, Билли порадовалась, что и дальше будет ходить в городскую школу. Она не узнавала ни одного человека.
Первым Билли просмотрела альбом за прошлый год, то есть тот, который закончился прошлым летом. Именно тогда, по словам Мартина, съехала предыдущая семья. Если это правда и если в этой семье были дети, они должны были оказаться в альбоме. Но их там не обнаружилось.