Стакан воды - страница 74

Шрифт
Интервал

стр.

Сезарина(живо). Я найду эти четыре голоса! Найду! Бьюсь об заклад! (Садится за стол и пишет.)

Зоя(подходит к ней). Вы удивительная, необыкновенная, гениальная женщина!

Бернарде(смотрит на Сезарину). Светлая голова!

Сезарина(пишет). Я пишу два слова министру: «Я сегодня же достану то, что Вам нужно, и даже больше, если понадобится. Со своей стороны умоляю Вас сделать все от Вас зависящее, чтобы кандидатом от министерства прошел тот самый молодой человек, о котором Вы в беседе со мною неоднократно отзывались с большой похвалой, – я имею в виду Эдмона де Варенна». (Запечатывает письмо.)

Зоя(в сторону). На нее только взглянешь – уму-разуму наберешься!

Сезарина. Вот, доктор, пожалуйста!

Бернарде. А как же четыре голоса?

Сезарина. Уверяю вас, что через два часа они у нас будут. Мой план таков: скажите всем нашим друзьям, чтобы они распространили новость – и сами всюду ее распространяйте, – что мой муж граф де Мирмон тяжело болен.

Бернарде. Я? Его врач?

Сезарина. Через два-три дня, когда вы его вылечите, вам это поставят в особую заслугу.

Бернарде. А ведь и верно! Мы заставим наших друзей протрубить об этом чудесном выздоровлении и дадим заметку в «Медицинскую газету»… (Направляется к выходу, но тут же возвращается и становится между двумя дамами.) Но все-таки мне бы хотелось знать…

Сезарина. Не для чего вам знать… Поезжайте!

Бернарде. Я не понимаю…

Зоя. Я тоже ничего не понимаю, но не все ли нам равно? Делайте то, что вам говорит графиня.

Сезарина. А вас, Зоя, я прошу свято хранить нашу тайну. Для вас, как и для всех, мой муж очень болен.

Зоя. Дня не протянет!

Бернарде. А если его увидят?

Сезарина. Он из своей комнаты никуда!

Бернарде. А кто его туда засадит?

Сезарина. Я!

Бернарде. А кто его удержит?

Сезарина. Я!

Зоя. Сама графиня!.. Она же говорит, что все берет на себя.

Сезарина. Имейте в виду, что министра сейчас дома нет, он в палате, – отвезите ему записку туда.

Бернарде. Бегу… Где-нибудь да разыщу: в кабинете, в кулуарах, в конференц-зале…

Сезарина. Распространите же новость!

Бернарде. Будьте спокойны!.. (Снова направляется к выходу и снова возвращается.) Значит, дать сигнал нашим друзьям, поместить заметки в вечерних газетах, пустить слух в салонах… Ах да, велеть еще постелить соломы на улице[44], под вашими окнами!.. А разрешение начальника полиции возьму после.

Сезарина(Зое, тихо). Видите?.. Вовсю завертелся!.. Я его завела.

Зоя(глядя на Сезарину, про себя). А я – тебя!

Сезарина(к Бернарде). До свиданья! До свиданья!.. Зоя, пойдемте ко мне!

Зоя. С удовольствием. (В сторону.) Эдмон будет депутатом!

Бернарде идет к средней двери, Сезарина и Зоя – к двери направо.

Занавес

Действие четвертое

Библиотека графа де Мирмона; три двери – в глубине и по бокам; направо – камин; налево – стол и пяльцы.

Явление I

Граф де Мирмон (в халате, сидит в кресле на левой стороне сцены и пьет кофе), Сезарина (берет у него пустую чашку).

Граф де Мирмон. А ты уверена, мой дружок, что политические дебаты начнутся в палате пэров на будущей неделе?..

Сезарина. Толком никто еще не знает, но жена министра сообщила мне об этом по секрету, а вы неважно себя чувствуете и как раз к началу можете свалиться – это произведет очень неприятное впечатление.

Граф де Мирмон. Да, действительно!

Сезарина. Поберегитесь с недельку – это вам только на пользу пойдет, а если даже и расхвораетесь, то никто вас ни в чем не заподозрит: вы уже давно недомогали.

Граф де Мирмон. Да, правда, я этого не предусмотрел.

Сезарина. Надо быть осторожнее. Посидите дома, в тепле, никого не принимайте.

Граф де Мирмон. Да, моя дорогая.

Сезарина. А главное, не выходите – ведь вот сейчас вы чуть было не уехали в Сен-Дени.

Граф де Мирмон. Будь покойна! Ты знаешь мой характер: раз я что-нибудь решил, то уж решения своего ни за что не отменю… А что у меня такое? Что говорит доктор?

Сезарина. Говорит, что у вас сильнейший бронхит.

Граф де Мирмон(пытается кашлять). Да, верно, я и сам чувствую, что у меня все здесь раздражено…

Сезарина. По-видимому, пустяки, но если вы не освободитесь на время от своих парламентских обязанностей, то дело может принять серьезный оборот. Вот, например, вчера я вас удерживала, а вы все-таки поехали в палату…


стр.

Похожие книги