Спаси своего принца - страница 11

Шрифт
Интервал

стр.

— Зато мои — новые, — саркастически хмыкнул незнакомец, — и на обоих села батарейка…

— Сейчас посмотрю… — пробормотала Джун и засунула руку в один из многочисленных карманов на брюках.

Джун включила старенький аппарат с потертой панелью. Батарейка уже садилась, но заряда хватало еще на один звонок.

— Не вызывайте такси, — попросил ее незнакомец. — Дайте-ка, я позвоню своему водителю.

Незнакомец дозвонился до водителя и передал трубку девушке. Джун рассказала тому, где находится его хозяин, и объяснила, как лучше проехать.

— А вы хорошо знаете дороги, — похвалил ее мужчина.

— Мой жених занимается машинами и часто меня катает.

— У вас есть жених?

В его голосе звучало такое удивление, что Джун снова обиделась.

— Есть. А что, я не похожа на девушку, у которой может быть жених?

— Я подумал, что вам — лет пятнадцать, не больше… — пробормотал незнакомец.

Час от часу не легче…

— Поверьте, я гораздо старше. Мне уже девятнадцать, — гордо объявила Джун.

— Да, по вам не скажешь…

— Ростом не вышла, — вздохнув, констатировала Джун. — Сама знаю… Но мне кажется, это — не самый большой недостаток.

— Моя невеста так не считает, — заметил незнакомец.

— У вас есть невеста? — округлила глаза Джун. Теперь настала ее очередь удивляться.

— А что такого? — обиженно покосился на нее незнакомец.

— Да ничего. Просто я подумала, что в вашем возрасте можно быть только женатым… То есть, я хотела сказать… — Джун закусила губу. Ну вот, опять сморозила глупость.

— Еще разведенным, — сухо сообщил незнакомец. — Я развелся и снова женюсь. И я не так уж стар, как вы подумали. Мне еще нет и сорока.

— А сколько вам?

— Тридцать девять, — нехотя ответил незнакомец.

Да уж, велика разница, хмыкнула про себя Джун.

— Меня зовут Джун. Джун Лиллард, — представилась она.

— А меня — Шон, — кивнул в ответ мужчина. — Шон Милано.

— Шон Мил-лано?.. — заикаясь, пробормотала Джун.

— Ну да, Шон Милано.

— Р-режиссер Шон Милано?

— Режиссер, — кивнул незнакомец. В его облике не появилось ни тени важности. Джун даже показалось, что он не очень-то рад тому, что она признала в нем известного режиссера.

Несколько секунд Джун молчала, переваривая услышанное. Ну это надо же, только сегодня утром они с бабушкой говорили о великом Шоне Милано, и вот — Джун встречает его. И где?! В их занюханном квартале, преследуемого грабителями!

А может, он — вовсе не Милано? — мелькнуло у Джун. Ну что известному режиссеру могло понадобиться здесь, среди расписанных местными хулиганами подъездов? Здесь, где только одна-единственная достопримечательность — «блошиный рынок»?

Джун с подозрением покосилась на незнакомца. Он выглядел невозмутимым — если, конечно, не считать выражения постоянной тревоги в его взгляде, — да и вообще не был похож на человека, который любит распускать перья и пускать пыль в глаза… Джун вспомнила об одежде незнакомца. Да, теперь ей понятно, почему он так одет. Одно только остается неясным…

— Мистер Милано, а как вы здесь оказались? — наконец-то спросила Джун.

— Я отпустил своего водителя, а в такси у меня случился приступ… вроде того, что вы имели возможность наблюдать в переулке. Пришлось выйти в незнакомом районе. Я попытался поймать машину, но все, кто проезжал мимо, меня упорно игнорировали. На моих телефонах сели батарейки, и я решил найти таксофон. Что было дальше — несложно догадаться… А вот, кажется, и мой водитель…

Джун обернулась и даже присвистнула от восхищения.

— Да это же «ламборджини»! Ничего себе, тачка!

— Невеста посоветовала, — небрежно объяснил Милано так, словно речь шла о выборе нового свитера. — У нее неплохой вкус.

— Да уж, неплохой… — сглотнула Джун. — Но я бы выбрала «лендровер». Он более… мужественный.

— Наверное, — пожал плечами Милано.

«Ламборджини» притормозил возле разбитого бордюра. Из машины вышел невысокий мужчина и, метнув в сторону Джун недоумевающий взгляд, обратился к Милано:

— Добрый вечер, мистер Милано.

— Не очень-то он добрый…

— Говорил я вам: давайте дождусь. Но вы, как всегда, не слушали. Надеюсь, у вас все в порядке? — снова покосился шофер на Джун.

— Теперь уже все. Эту девушку нужно отвезти домой, Вилли.


стр.

Похожие книги