Современный финский детектив - страница 211

Шрифт
Интервал

стр.

Илола попытался собраться с мыслями. Всякое он слышал об этом доме. Однако, поскольку срок его службы в этой волости был небольшим и, кроме того, на людские пересуды не следовало обращать особого внимания, он все россказни об этом доме пропускал мимо ушей. В конце концов ему окончательно опротивели эти сплетни. Однажды в кафе автозаправочной станции до его слуха дошел обрывок разговора, который сидевшая за соседним столиком компания вела о Доме трех женщин, и какой-то непристойного вида тип изрек с похабной ухмылкой:

— Там, говорят, этих двух старых дев ублажает один здоровенный бугай. Видно, и молодая племянница не отстает от них.

Ничего не скажешь. Свободная страна. Говори что угодно. Даже во всеуслышание, в присутствии официального лица, сидящего за соседним столом. И все же Илола на всякий случай запомнил физиономию говорившего. Может, придется встретиться с ним нос к носу и при других обстоятельствах.

Пока, однако, такой встречи не случилось.

А вот в этот дом ему пришлось явиться. И дело надлежит вершить без всяких предвзятостей.

Мысли Илола скользнули в сторону настолько, что прошло мгновение, прежде чем он смог ответить Хелине на ее комментарий:

— У меня нет намерений принимать на себя обязанности поверенного в делах этого дома. Однако уж коли совершено преступление, то власти обязаны его расследовать.

Слово «преступление», повисшее в воздухе, застало женщин врасплох. Прошло некоторое время, пока Хелина заговорила. Она, вне сомнения, была здесь тем лицом, которое решало и за других.

— Кто, — спросила Хелина медленно, — совершил преступление? И против кого?

— По существу, совершено два преступления.

— Два?

— Да.

— Какие?

— Одно из них…

Только сейчас Илола задумался, как, собственно, классифицировать преступление, касающееся того, что некто гнал сок из березовых деревьев на чужом участке земли, не имея на то разрешения. При этом он вспомнил: в больнице при допросе сапожника Тимо Тойвиайнена тот настойчиво уверял, что его деяние было всего-навсего мелкой кражей. И в самом деле это можно квалифицировать как воровство. Или самоуправство. Или порчу леса. Или сознательное причинение ущерба чужой собственности. Таких примеров на лекциях по праву в полицейском училище не приводилось.

Поэтому лучше всего изложить события так, как они имели место в действительности.

И приступить к изложению двух событий с менее значительного. Тут кстати ему вспомнилось назидание из начального курса английского языка — «Как излагать дурные вести». «Сначала зажгли лучину. От нее воспламенилась борода. А затем сгорел и дом со всеми его обитателями».

Кроме того, хронологический порядок требовал, чтобы события излагались во временной последовательности.

— Этим утром, — начал Илола, — один человек из деревни Ала-Коттари, расположенной недалеко отсюда…

Хелина перебила его:

— Кстати, и это поместье, Лаутапоррас, относится, согласно земельному регистру, к деревне Ала-Коттари.

Констебль Илола внимательно взглянул на говорившую. Ему стало очевидно, что Хелина Поррас принялась вносить малозначительные уточнения с единственной целью: выиграть время, чтобы обрести душевное равновесие. Илола едва не выпалил, что пришел сюда не для того, чтобы вести счет перьям на ангельских крыльях. Однако сдержался. Вместо этого он сказал:

— Проживающий в Ала-Коттари сапожник Тимо Тойвиайнен…

— Ах, он!

— Именно он, — спокойно отреагировал Илола.

— Невыносимый человек!

— Хм. Мне трудно выразить свое отношение к нему.

— Законченный мошенник!

— Этот мошенник, — продолжил констебль Юрки Илола, — бродил сегодня утром по вашим угодьям. С несколькими ведрами и прочим снаряжением, предназначенным для добычи березового сока…

Заканчивая допрос Тимо Тойвиайнена, Илола подробно расспросил его о месте происшествия. Он намеревался наведаться туда перед тем, как побывать в этом доме. Однако затем передумал. Едва ли это принесет какую-нибудь пользу. Тойвиайнен рассказал, что нападавший унес кинжал с собой. Так что на месте можно было обнаружить лишь примятую кочку и надломленный куст ивняка. Или несколько следов крови самого Тойвиайнена.


стр.

Похожие книги