Всю горечь несбывшейся надежды Лукас мысленно обрушил на голову строго доктора Грэбла.
— Что, черт возьми, за игру вы затеяли? — раздраженно проговорил он в телефонную трубку.
— Успокойся, сейчас я тебе все объясню. Ты говорил с мисс Лэнгстон?
— Да, говорил. Но она и не собиралась становиться суррогатной матерью! Она сказала что не отдаст своею ребенка! — Люк был крайне подавлен, ему-то казалось, что от мечты его отделяет лишь несколько шагов. — Зачем вы прислали ее ко мне?
— Я понимаю, что это может показаться абсурдным, но мне вдруг пришло в голову, что в сущности, вы оба мечтаете об одном и одном и том же о ребенке... Извини, Люк, но мне твоя затея с суррогатной матерью не нравится. Я хотел столкнуть вас друг с другом, вот и все.
— Ну, вам это удалось. Я чуть от стыла не сгорел. Кто эта женщина? Я никогда ее не видел.
— Как ты мог ее видеть, если живешь как бирюк? Ты и в церкви-то не бываешь, не говоря уж о других общественных местах.
— Так кто же она? — снова спросил Лукас, не обращая внимания на замечание доктора.
— Она уже полгода работает в городской библиотеке.
— Почему она не хочет зачать ребенка как все люди?
— Из разговора с ней я понял, что у нее ни кого нет.
Лукас вздохнул. Она, конечно, не красавица, но и не такая уж дурнушка, чтобы оттолкнуть от себя мужчин, несмотря на неброскую одежду, отсутствие макияжа и строгую прическу. Черт побери! Они же в Колорадо! Здесь не то, что в больших городах, — одинокие женщины встречаются довольно редко.
— Почему она решила завести ребенка?
— Этого она мне не говорила. Только поинтересовалась, как это можно осуществить, — вот и все. — Наступила пауза, потом доктор сказал: — Мог бы и сам у нее спросить.
— Мне что, делать нечего? — рявкнул Люк, кляня себя за проявленное любопытство. — Прошу вас, найдите мне настоящую суррогатную мать! Я уже настроился.
— Я сделаю все от меня зависящее. Набери терпения. Дело это не из легких. Вот почему я подумал... Ох, ну да ладно. Может, что-нибудь и получится.
* * *
— Что ты читаешь? — спросила Абби. Сюзанна вздрогнула от неожиданности и прикрыла заголовок статьи, которую внимательно изучала.
— Так, ничего особенного, — ответила она, пожав плечами.
Абби Макдугл, одна из добровольных помощниц Сюзанны в библиотеке в часы пик и ее лучшая приятельница, пристально посмотрела на нее.
— Хочешь узнать, как можно забеременеть?
— Тише, Абби! — Сюзанна покраснела и оглянулась, Испугавшись, что их услышат.
— Бьюсь, об заклад, я не ошиблась, — настаивала Абби.
— Я просто читаю.
— И как же называется статья? — не отставала подруга.
— «Возможность, выбора».
— А я ее уже читала.
— Да? Вот я и сделаю так, как там написано. Знаешь я говорила с доктором Грэблом и он посоветовал мне ехать в Денвер, — Сюзанна боялась что Абби догадается что она лжет. Впрочем, это была полуложь-полуправда. Ей все равно придется ехать в Денвер, если не найдется донор здесь.
После разговора с Лукасом Бойдом она подумала, что к доктору Гэйблу больше не пойдет. Зачем унижаться понапрасну. Она — твердо решила заиметь ребенка. Вот дочитает статью и отправится в частную клинику в Денвере. Она уже записала номера телефонов.
Надо только пересилить свое волнение и позвонить.
Черт! И что она так нервничает. Уж во всяком случае это легче, чем общаться с тем ковбоем. Высоким и таким необыкновенно сексуальным красавцем, разговор с которым породил в ее душе массу противоречивых эмоции.
Радостное волнение, что отцом ее ребенка будет такой красавец. Замешательство, когда он сказал, что отберет у нес сына. Именно сына. Мысль о том, что может родиться дочь, похоже, не возникала в его голове! А потом гнев и разочарование.
Ее так и подмывало узнать о нем побольше, но Сюзанна боялась расспрашивать кого бы то ни было. Как объяснить людям свой интерес к Лукасу Бойду?
Лучше сосредоточиться на своей мечте. Со стороны, наверное, все очень просто объяснить чувством неудовлетворенности жизнью! Но ей-то лучше знать! Ребенок ей нужен вовсе не для того, чтобы заполнить жизнь. Она считала себя самодостаточным человеком, очень любила свою работу и радовалась, видя в руках у людей книги.