Совпадение желаний - страница 16

Шрифт
Интервал

стр.

— Не надо ничего предпринимать, мистер Бойд. Абсолютно ничего! — услышал он решительный ответ.

— Может, вам стоит называть меня просто Лукасом? Раз уж все решили, что мы с вами спим вместе, глупо обращаться друг к другу так официально.

Сюзанна вздохнула.

— Тем больше причин сохранять дистанцию. И нам не нужно встречаться. Все должно оставаться как прежде, словно ничего не случилось. Вы больше не приходите ко мне в библиотеку, а я не стану и близко подходить к вашему ранчо. Видите, вопрос исчерпан.

Почесав в затылке, Лукас спросил:

— Вы еще не отказались от мысли завести ребенка?

— Конечно, нет!

— Представляете? Люди решат, что ребенок от меня. — На этот раз ему удалось перехватить ее взгляд, и он выжидал, как она отнесется к его словам.

— Если... если мы будем все отрицать, если нас не будут видеть вместе, я уверена, слухи прекратятся...

Губы у нее снова задрожали, и ему захотелось потрогать их, убедиться, что на ощупь они такие же мягкие, как казались на взгляд.

— Может быть, вы правы, — сказал он примирительно, желая успокоить ее.

— Я замерзла. Извините, мне пора домой.

Ему пришлось отойти. Будь на ее месте другая женщина, он бы предложил согреть ее. Но Сюзанна... Даже во время танца он чувствовал, как она напряжена. Не стоит усложнять их отношения. Лукас с удивлением обнаружил, что ему не хочется расставаться с ней.

Он вдруг понял, что без этой женщины его жизнь превратится в глухую тоску и одиночество.

Но образ Бет предстал перед его мысленным взором, и его робкое желание как-то облегчить свою участь бесследно исчезло. Он считал кощунством даже на мгновение допустить, что он обнимает другую женщину.

Лукас открыл дверцу машины и придержал ее, пока Сюзанна усаживалась за руль. Она ухитрилась проскользнуть в машину так, чтобы не дотронуться до него, даже случайно. Потом, не глядя на Лукаса, бросила короткое:

— Спасибо.

— У меня есть одна задумка. Я расскажу вам о ней завтра — сказал он, держа дверцу открытой.

— Ни в коем случае! Мы же договорились не встречаться! Нас не должны видеть вместе.

Смятение, отразившееся на лице, Сюзанны напело Лукаса на мысль, что она не настолько самоуверенна и спокойна, как казалась с первого взгляда. Он усмехнулся.

— Не волнуйтесь. Я буду предельно осторожен.

В ответ она захлопнула дверцу, включила двигатель, мотор загудел, и машина стремительно рванулась с места.

Лукас едва успел отскочить. Грязь из-под колес полетела во все стороны.

* * *

Осторожен! Кто бы говорил! Именно из-за его неосторожности о ней уже судачит весь город.

Но если бы только это! Лукас Бойд волновал ее как мужчина. Когда во время танца она грудью касалась его груди, у нее подкашивались ноги и ее охватывало непреодолимое желание.

Даже сейчас Сюзанна чувствовала щемящую боль. Она стиснула зубы. Вот и домик-крошечка, который она снимает у Абби. Выйдя из машины, Сюзанна отперла входную дверь и, бросив сумку и ключи на столик, быстро прошла в комнату. Ей было душно, не хватало воздуха. Впервые она пожалела, что комнатка такая маленькая.

Что ей теперь делать?

Если осуществить свой план, все будут считать, что ее ребенок от Лукаса. Если отказаться — она останется ни с чем.

Сюзанна ходила из угла в угол, пытаясь найти выход из создавшейся ситуации. Наконец ее осенило!

Ну конечно! Как она сразу не догадалась! Надо, чтобы у Лукаса Бойда появилась девушка! А если две — еще лучше. Ясно ведь, сколько поклонниц у такого красивого, цветущего парня с ранчо. Его надо просто «сосватать» какую-нибудь девушку Лукасу. Все начнут судачить о них, а про нее, Сюзанну, забудут.

Она решила начать осуществление своего плана немедленно. Сев за маленький письменный стол, который принадлежал еще ее бабушке, Сюзанна достала изящный набор ручек, который берегла и редко им пользовалась, и, взяв лист бумаги, начала писать. Сочинив записку и перечитав ее, она решила, что Лукас непременно попадется на эту удочку!

Надо успеть, пока он снова не появился в библиотеке.

В воскресенье днем Лукас сидел за письменным столом, разбирая кучу счетов и извещений. В дверь постучали.

— Войдите! — крикнул он, не отрываясь от бумаг.


стр.

Похожие книги