Сорвать маску - страница 78

Шрифт
Интервал

стр.

– Одного из мужчин и двух горничных. – Словно подтверждая мысли, только что промелькнувшие у Доминика, дворецкий добавил: – Мадам просила меня перебраться в Амершем с ней, но, к сожалению, я был вынужден отклонить ее любезное предложение. Меня держат в Лондоне семейные дела. Тринадцать внуков, если быть точным, – с ноткой гордости пояснил Джеммел и вручил Доминику ключи. – Дом надежно заперт, ваша светлость.

Герцог взял связку:

– Благодарю вас. Пожилой слуга кивнул:

– В таком случае на этом все, ваша светлость?

– Не совсем. – Доминик пристально посмотрел в глаза дворецкому. – Скажите, Джеммел, ничего необычного не происходило между возвращением миссис Марлбрук из оперы в пятницу вечером и моим приездом в субботу?

Джеммел отвел взгляд, и Доминику показалось, что слуга занервничал – он слишком крепко сжал пальцами шляпу и перчатки.

– Возможно, приходили какие-то послания? Или необычное письмо? Быть может, посетитель?

Внимательно наблюдая за Джеммелом, герцог заметил, что тот поджал губы, и почувствовал, как изменилось его собственное выражение лица. Дворецкий колебался даже сейчас, считая, что, доверив эту тайну хозяину, он поставит под сомнение свою преданность Арабелле.

– Джеммел, – тихо произнес Доминик, – я забочусь лишь о благополучии миссис Марлбрук.

Дворецкий взглянул на герцога, и в его глазах промелькнула ожесточенная внутренняя борьба. Наконец, приняв решение, Джеммел кивнул:

– Кое-что произошло, ваша светлость. В субботу утром к мадам пришел посетитель. Незнакомый… – мгновенное колебание, – джентльмен по имени мистер Смит.

Доминик почувствовал беспокойство пожилого слуги и понял, что тот пытается защитить Арабеллу.

– Продолжайте, – спокойно попросил герцог.

– Они беседовали в библиотеке приблизительно двадцать минут, а затем я услышал, как открылась дверь, и решил, что джентльмен собирается уходить. Однако, спустившись на первый этаж, я увидел, что мистер Арчи улизнул от миссис Тэттон и решил поиграть возле библиотеки. Миссис Марлбрук приказала отвести ее сына к бабушке, а сама вернулась к мистеру Смиту. – Джеммел, очевидно, понимал, что его рассказ выставляет Арабеллу не в самом выгодном свете, – судя по его лицу, он мечтал о том, чтобы земля разверзлась под ногами и поглотила его. Доминик быстро обдумал услышанное.

– А этот Смит видел Арчи?

– Да, ваша светлость.

– Когда он ушел, миссис Марлбрук ни о чем не просила?

– Как же, сэр. Как только джентльмен покинул дом, миссис Марлбрук и миссис Тэттон начали собираться в дорогу.

После этих слов пожилого дворецкого воцарилось молчание. Герцог пытался осознать рассказ Джеммела.

По всей видимости, кто-то вмешался в ход событий – Доминик был уверен в этом.

В памяти всплыли слова, однажды сказанные Арабеллой: «Я сделала то, что должна была – ради Арчи. Я всегда буду поступать так, как будет лучше для него, защищать его, что бы ты ни говорил».

И Доминик понял, что непонятное влияние, которое Смит, по всей видимости, имел на Арабеллу, было каким-то образом связано с Арчи. Одна мысль о том, что посторонний человек видел его сына, заставила герцога похолодеть.

– Скажите, Джеммел, миссис Марлбрук приняла мистера Смита спокойно, не задавая вопросов?

– Нет, ваша светлость. Он добился приема с помощью переданного ей сообщения.

– И что это было за сообщение?

К удивлению Доминика, по щекам дворецкого разлился румянец.

– Всего лишь имя, ваша светлость… имя леди. – Джеммел прочистил горло и переступил с ноги на ногу, не желая встречаться взглядом с Домиником.

– И что это за имя?

– Мисс Нуар.

После этих слов воцарилось тяжелое молчание, как в лесу перед грозой. Тишина, казалось, подчеркивала их значимость. Наконец-то все стало проясняться. Арабелла рассталась с ним не по своему желанию. Герцог был уверен, что некто, назвавшийся Смитом, угрожал ей. Он не понимал лишь одного: почему она просто не пришла и не рассказала ему об этом?

Он резко поднялся и подошел к окну, глядя на улицу. Доминик обернулся только после того, как полностью вернул самообладание и выдержку, убедившись, что лицо не выдаст его чувств. Он ощутил крепнущую решимость выяснить, кто приходил к Арабелле и что за опасную игру затеял.


стр.

Похожие книги