– И тут ты прав, – сказал он, – боюсь только, что буду вспоминать эти полбутылки виски… Тебе бы лучше вышвырнуть меня вон, дружище, пока я не навлек на тебя беду. Иного я не стою.
– Брось… Ты почувствуешь себя лучше, когда желудок снова придет в норму.
Его налитые кровью глазки уставились на меня.
– Скажу тебе одну вещь. Я собираюсь обучить тебя всему, что знаю, всем маленьким хитростям ринга. Я собираюсь сделать из тебя настоящего боксера.
– Отлично, Луи. Теперь послушай. Я собираюсь прогуляться. Хелен в городе. Она вернется часа через два. Ты в состоянии присмотреть за домом?
– Конечно.
– Не исчезнешь?
– Где мои брюки?
– Вон там, на стуле.
– Выверни карманы, забери все деньги, тогда не сбегу.
– Ты же мне вернул сдачу.
Он тяжело вздохнул:
– Что ж, прекрасно. Иди. – Он вновь взбил у себя за головой подушки и попросил: – Дай мне сигарету, дружище, и, как только вода закончит промывать мне желудок, я буду в полном порядке.
Я вышел на шоссе. Прошел с полмили пешком. Догнавшая полуторка подбросила меня до города.
Киоск торговал газетами, выходящими во всех больших городах Штатов. Я нашел газету Лас-Вегаса… Полиция подняла шум по поводу исчезновения Хелен Фрамли. Они прошли по ее следам до квартиры, где она скрывалась с вечера убийства Гарри Бигана. Она исчезла, а полиция, уточнив действия некоего Дональда Лэма, частного детектива, пришла к выводу, что Хелен Фрамли, экс-боксер Луи Хейзен и Лэм покинули город вместе. Полиция склонна была считать, что Хелен Фрамли либо непосредственно была замешана в убийстве, либо обладала очень важными сведениями, и потому-то частный детектив, стараясь упредить полицию, дал ей возможность ускользнуть в обмен на информацию, которую она могла ему предоставить. В газете содержался явный намек на то, что официальные лица, считая происшедшее особо важным делом, будут преследовать Лэма по закону – возможно, за участие в уголовном преступлении. Хейзен, похоже, тоже был в нем замешан. Он без колебаний опознал в убитом Гарри Бигана, бывшего боксера-профессионала по имени Сид Дженникс.
Слава богу, полиция пока еще не связала меня с покупкой подержанного автомобиля.
Я позвонил, куда собирался, по-прежнему используя свою легенду о сан-францисском кредите. Вырезал заметку из газеты Лас-Вегаса и двинулся из города.
Прошагал почти милю, пока наконец не поймал машину.
Хелен вернулась час спустя после моего возвращения. Луи подал обед, потом вымыл и вытер тарелки. Втроем мы сходили в кино, потом легли спать.
Луи Хейзен вытащил меня из постели на рассвете.
– Вставай, вставай. Сделаем пробежку, пока прохладно. Я не хочу, чтобы ты вспотел.
– На улице не прохладно, там просто холодно! – протестовал я.
– Ты будешь в порядке, когда выберешься наружу.
Луи просунул руки мне под мышки и поднял на ноги. О боже, они едва не подогнулись, так болели мышцы.
– Черт возьми, Луи, я не могу заниматься сегодня. Мне надо отдохнуть.
– Пошли, пошли, пошли, – повторял он.
Мы вернулись назад тихим пешим ходом, делая глубокие вдохи и выдохи. Я внезапно понял систему диафрагмального дыхания, которую вдалбливал в меня Луи: выдыхай воздух до последней капли, прежде чем сделать следующий глубокий вдох.
Мы вернулись, надели жесткие боксерские перчатки. И мне казалось, тренировались на солнце бесконечное количество часов. А потом Луи засунул меня под душ и снова толок и разминал мои мускулы, и усталость прошла. И силы просто распирали меня к тому времени, как Хелен наполнила кухню ароматом горячего кофе…
В то же утро чуть позже у меня появилась зацепка-ниточка.
Служащий одной кредитной организации, поставляющей товары в розницу, доставил продукты миссис Сидней Дженникс в ее квартиру на Калифорния-стрит, дом номер…
Я отправился на место, припарковал драндулет, поднялся по лестнице и нажал кнопку звонка. Женщина, открывшая дверь, была Корлой Бурк.
– Могу я войти?
– Кто вы?
– Друг Хелен Фрамли.
Корла Бурк сердито посмотрела на меня.
– Как вы меня нашли?
– Это поучительная история. Как ее лучше вам рассказать – снаружи или внутри?
– Внутри. – Она приоткрыла дверь ровно настолько, чтобы я смог войти.