Сорвать банк - страница 36

Шрифт
Интервал

стр.

– Ваши друзья не намерены были остаться?

– Нет. У них дела в Лос-Анджелесе. С ними были еще какие-то люди.

– И ваша дружеская беседа продолжалась до тех пор, пока кондуктор не объявил: «Пассажирам занять свои места»?

– Да.

– И они сели обратно в поезд?

– Да.

– А далее? Вы дождались отхода поезда или же сразу ушли?

– Мы ушли, но и поезд тут же тронулся. Мы слышали, как он отправляется. И могу еще добавить: мы ждали до тех пор, пока проводник не закрыл тамбур.

– В вагоне, в котором ехали ваши друзья?

– Ну да.

Клейншмидт взглянул на Ластера и ничего не сказал.

Начальник полиции неодобрительно посмотрел на меня, потом перевел взгляд на миссис Клатмер. Взгляд скользнул к ее мужу.

– Как ваше имя?

– Роберт.

– Вы были вместе со своей женой?

– Да.

– Вы подтверждаете все, что она говорит?

– Ну-у… в общем, да.

– С чем же вы не согласны?

– Да нет, я полностью с ней согласен.

– Не думаете ли вы, что этот молодой человек мог каким-то образом оказаться на вокзале, а вы его не заметили?

– Ну-у, вообще-то говоря, такая возможность, правда крохотная, есть.

– Не будет ли слишком дерзко с моей стороны, – поинтересовался я, – узнать, что вообще здесь происходит?

Миссис Клатмер воскликнула:

– Разве вы не знаете? Они…

– Достаточно, миссис Клатмер, – тут же прервал ее начальник полицейского управления.

Она сердито посмотрела на него и возразила:

– Ну, знаете ли, нет никакой необходимости набрасываться на людей, затыкать им рты. Я только собиралась рассказать ему…

– Я сам ему все, что надо, скажу.

– Ах, какие тайны! Он может прочесть об этом в газетах. Я полагаю, в том, что случилось, нет ничего таинственного, и я сейчас…

Начальник подал знак Клейншмидту. Тот оторвал массивное свое тело от стула, встал над Клатмерами:

– Отлично, друзья, достаточно!

– И пусть они идут домой, – приказал начальник.

– Вы можете идти домой, друзья, – сообщил им вежливый Клейншмидт.

– Что ж, я бы сказал, самое время!

– Что за порядки! Подняли в полночь, продержали бог знает до каких пор, да еще рот затыкают. Я хотела рассказать…

– Убери их, – прорычал начальник.

Клейншмидт кое-как вытолкал Клатмеров и захлопнул дверь.

Ластер снова принялся за меня.

– Выглядит все это не слишком хорошо для вас, Лэм.

– По-видимому, кто-то убит. Кто?

Начальник разглядывал записи в кожаной записной книжке, которая лежала раскрытой на его столе. Вытащил авторучку и нацарапал в книжке еще несколько слов. Поднял глаза, навернул колпачок обратно на ручку, спрятал ее во внутренний карман.

– Застрелен Гарри Биган. Вчера вечером. Между восемью сорока пятью и девятью двадцатью пятью.

– Очень жаль.

Я ничего к этому не добавил, а на моем лице ничего нельзя было прочесть. Даже таким усердным стражам порядка.

– Девушка, с которой он жил, ускользнула, – продолжил Ластер.

– А он с ней жил?

– Ну, он там часто бывал.

– Это разница, – заметил я.

– До того как он был убит, – скажем, часа за два, – вы навестили девушку. Появился Биган. Вы поспорили. Потом ушли. Биган обвинил девушку в том, что она вами увлеклась. Он был вне себя от ревности. Он посчитал, что она собирается на свидание с вами. Она поклялась, что нет. Потом она ушла. И встретила вас. Биган следовал за ней. Вы подрались из-за девушки. Я думаю, вполне правильно будет предположить, что вы договорились: она бросит Бигана и уедет в Лос-Анджелес, куда хотели поехать вы. А она как раз и уехала на эту встречу, по-видимому… А вы… вам было непросто уехать. Вы работали в Лас-Вегасе, собирались пробыть здесь два-три дня…

– И все это объясняете вы – мне?!

– Это вполне вероятные предположения, Лэм. Ведь миссис Кул все еще здесь…

– Дело, которым я занимаюсь, – это поиски пропавшего человека. Пропавшего в Лос-Анджелесе! Оттуда тянется ниточка, и я намеревался именно там ее начать тянуть.

Ластер не обратил на это внимания и продолжал:

– Вдруг, ни с того ни с сего, вы объявили, что собираетесь в Лос-Анджелес первым же ближайшим поездом. Вы покинули отель «Сал-Сагев», который находится неподалеку от вокзала, и потому у вас еще оставалась пропасть свободного времени. У вас был мотив, желание и возможность застрелить Гарри Бигана… И вы сделали это и знаете, что это так, столь же хорошо, как и я.


стр.

Похожие книги