Сорвать банк - страница 20

Шрифт
Интервал

стр.

– Как вы меня нашли?

– Могу я войти?

– Нет! Конечно нет… Чего вы хотите?

– То, что я хочу узнать, не имеет никакого отношения к тому, что произошло в «Кактусовой роще». Понятно? Но дело важное.

Девушка на мгновение заколебалась, затем сняла цепочку, не переставая изучать мое лицо.

– Не обращайте внимания, – сказал я. – Немного погодя лицо придет в норму.

– Он сильно вас ударил?

– Как видите, сильно. Я почувствовал себя строем кеглей, в который запустили шаром. Раньше я это просто видел, а теперь испытал на себе.

Девушка засмеялась и сказала:

– Ну, проходите вот сюда.

Я последовал за ней в маленькую гостиную. Она указала на стул.

– Это вы тут сидели, когда я позвонил? – поинтересовался я.

– Нет. Я сидела вон там.

Сиденье стула было теплым.

– Не возражаете, если я закурю?

– Пожалуй, нет. Я и сама курила, когда вы звонили.

И она взяла недокуренную сигарету из пепельницы, которая примостилась рядом с ее стулом, на полу.

Я сказал:

– Собираюсь выложить карты на стол. Начинать?

– Мне нравятся люди, которые поступают таким образом.

– Итак… я – частный детектив…

Ее лицо моментально стало равнодушным, покорно-вежливым.

– Что-нибудь не так? – спросил я.

– Н-н-ничего.

– Вы не любите частных детективов?

– Это зависит от того, за чем они охотятся, – нашлась девушка.

– Мне нужна информация…

– Я… боюсь, ничем не смогу помочь. Я…

Скрип дверной петли за моей спиной. Она бросила туда быстрый взгляд, отвела глаза, совсем замолкла, ожидая чего-то.

Я сказал, не поворачивая головы:

– Вы могли бы выйти и присоединиться к нашему обществу, Сид.

Быстрое движение позади. Кто-то встал прямо за спинкой моего стула.

– Ну-ка, выкладывай все карты на стол, братишка, – произнес мужской голос.

– Те, что вас касаются, уже на столе.

Я повернулся. Конечно, тот самый мужчина, бойкий парень в клетчатом спортивном костюме, что играл на машине по четвертаку. Теперь я заметил, что правое ухо у него слегка изуродовано. Он был явно не в своей тарелке – и потому опасен.

Я предложил ему составить компанию и добавил:

– Поговорим, ничего не утаивая.

– Вы сегодня вечером оказались в «Кактусовой роще» в необычное время, для дела… или это было просто везение?

Я предупредил:

– Не говорите так громко: соседка очень любопытна.

– Да, это уж точно, – подтвердила мисс Фрамли.

Мужчина в клетчатом пиджаке присел.

– Значит, так. Мы с ней молчим пять минут, и вам придется много чего рассказать за эти пять минут.

– Тогда вам останется минуты три-четыре. Я уложусь быстро… Меня зовут Дональд Лэм. Я работаю в детективном агентстве Б. Кул. Пытаюсь разыскать Корлу Бурк. И подозреваю, что мисс Фрамли знает, где она находится.

Лицо мисс Фрамли передернулось.

– Зачем это вы хотите ее разыскать?

– Это интерес моего клиента.

– Ишь какой умник. Кто он, клиент?

– Я не пытаюсь быть умником, но и не настолько туп, чтобы направо и налево разбалтывать имена наших клиентов.

Вмешался бравый мужчина:

– Ну так вот, мисс Фрамли не знает, где находится Корла Бурк, потому что она не знает никакой Корлы Бурк. Ясно?

– Почему же мисс Фрамли отправила ей письмо?

– Она не отправляла.

– Я знаю людей, которые подтвердят, что она это сделала, и знают это наверняка.

– Что ж, значит, они пьяны. Так вот, я говорю вам: она не посылала никакого письма.

Мисс Фрамли решила подать свой голос:

– Я в самом деле не знаю, кто такая Корла Бурк. Вы уже второй человек, кто спрашивает меня о ней.

– А кто был первым? – резко спросил Сид.

– Инженер с плотины.

Его глаза сверкнули.

– Почему ты мне о нем ничего не рассказала?

– А с какой стати?.. Я даже не поняла, про что речь. Он ошибся, и все. – Тут мисс Фрамли повернулась ко мне: – И я думаю, что он вам и посоветовал спросить у меня, почему вы и здесь.

– А как звали того человека? – спросил я.

Она взглянула на Сида.

– Валяй, говори, если хочешь, – процедил он.

– Я, право, не знаю, как его зовут. Он не назвался.

– Вы лжете, мисс Фрамли.

Она вспыхнула:

– С какой стати я буду тебе лгать, подумаешь, важная шишка. – И тут же иным тоном: – Вы что, хотите узнать про каждого коммивояжера, что приходит сюда и пытается продать новый пылесос?

Мужчина гнул свое:

– Откуда вы взяли, что именно она написала то письмо?


стр.

Похожие книги