Согласно Уставу - страница 35

Шрифт
Интервал

стр.

— Перленманн передал мне расследование диверсии, которая остановила их производство топлива. Речь идёт о моих должностных инструкциях. Я не могу сказать "нет". Но это может быть нашим преимуществом. Штаб упоминал о том, что я должен быть на "Гато" через шесть дней?

— Э… нет, но вы капитан, и я думаю, это подразумевалось…

— Тогда, это их проблемы. Если я не закончу здесь за шесть дней, вы вернётесь на маршрут патрулирования в качестве капитана. Это даст мне больше времени, чтобы узнать, есть ли какая либо связь между событиями на "Душистом Цветке" и диверсией на Каллисто. Если это части одной мозаики, тогда в ходе расследования, я возможно смогу обнаружить предполагаемого хозяина той потерянной иголки, которую мы всё ещё ищем на борту "Цветка".

— Это вполне возможно, шкипер. Я полагаю мне бесполезно говорить вам, что этим решением вы вряд ли заслужите поощрение в штабе.

— На этот раз, им нужно будет адресовать претензии к Перленманну.

Ли сказал то, что как предполагалось, защитит его от начальственного гнева. Но, зная себя, как плохого лжеца, это прозвучало неубедительно. — Если я не вернусь на борт через шесть дней, сначала направляйтесь к Гигии на четверти тяги.

— Почему туда, сэр?

— Потому что в этом случае, вы будете достаточно близко, когда я вызову вас, чтобы вы меня подобрали.

— Я понял, шкипер. Что мы ещё можем для вас сделать?

— Ничего, за исключением молитвы или кроличьей лапки, если она у вас есть.

— А что это?

— Земная варварская традиция.

— Звучит по неолуддитски.

— Возможно, у них это до сих пор в ходу. Продолжайте искать иголку, Берни.

— Продолжим, сэр. Вы там аккуратнее.

— Спасибо за совет. Конец связи.



* * *


Почти неделя ушла на то, чтобы вновь приучить Кабрала и Булганина к дисциплине и упражнениям на центрифуге с "перегрузкой" в 1g. Булганин помалкивал и выглядел угрюмо, но он подчинялся и, неохотно, но вроде бы шёл к тому, чтобы начать уважать Ли.

Чего нельзя было сказать об "апсайдерах" среди персонала на Каллисто. Их письменные ответы на запросы Ли, по поводу взрыва, были немногословны и почти бесполезны. Проходя по коридорам, они избегали встречаться с ним глазами, а на его попытки общения, отвечали кратко и хотели как можно быстрее с этим покончить. "Поверхностники" были не лучше, а колонисты, будто уже жили в другом мире, стремясь поскорее оставить далеко позади бесконечные пререкания между эти группировками.

Похоже, единственным человеком, который хотел помочь, был Перленманн. Он предоставил Ли доступ к своему персональному журналу. Согласно данным журнала, прежде никогда до этой диверсии, группировки "апсайдеров" и "поверхностников" не выясняли отношения насилием. Однако, после взрыва, "апсайдеры" — подчинённые Парсонса спровоцировали уже, как минимум, два открытых столкновения с "поверхностниками", дав понять, что если они выяснят, что диверсия была направлена против них, они отомстят. Не говоря уже о том, что они вряд ли приложат достаточно усилий, чтобы их возмездие было направлено только против виновных.

К середине второй недели Джек Кэрролл закончил экспертное заключение о технических подробностях способа, которым был осуществлён саботаж, Ли и Перленманн решили сохранить этот отчёт в тайне, пока дело не завершено. Раскрытие подобной информации сейчас, лишь даст преступникам информацию о том, как далеко продвинулось (или скорее не продвинулось) расследование.

Когда Ли бегло просмотрел отчёт Кэррола, он глубоко вздохнул, выпуская с этим вздохом последнюю надежду на простое решение проблемы. Десять дней интенсивных поисков ответа превратились в ничто. Пришло время нажать на некоторые личные струны, и посмотреть, что из этого выйдет.



* * *


В развороченных кишках повреждённой водородом цистерны гуляло эхо голосов бригады рабочих. Ли поднял голову и посмотрел вверх на "потолок" в десяти метрах над ним. Свод уходил далеко в бескрайний космос, переходя внизу в сумрак, в котором мерцали голубые отблески от газовых резаков.

Через десять шагов он обнаружил, что приближается к приземистому силуэту, обращённому к нему лицом. Человек стоял, держа руки на поясе, освещаемый сзади вспышками света от сварки. Голос Парсонса был не дружелюбнее обычного.


стр.

Похожие книги