Об этой переписке см.: Из архива Ильи Зданевича. Публ. Режиса Гейро. — В сб.: Минувшее, № 5, Париж, 1988, с. 146-150 (переизд. — Москва, 1991, с. 123-126).
См.: Йованович М. “Восхищение” Зданевича-Ильязда и поэтика “41°” — В кн.: Заумный футуризм и дадаизм в русской культуре. Под ред. Л. Магаротто, М. Марцадури, Д. Рицци. Берн и др., 1991, с. 166-207. Эта статья является первым серьезным исследованием о Восхищении. Особенно развита в ней проблема интертекстуальности в романе.
Письма Моргану Филипсу Прайсу. Неопубл. соч. Архив И. Зданевича, Париж. Перевод на франц. яз. Р. Гейро был издан в 1990 г. Произведение входит в третий том настоящего собрания сочинений.
См.: Заумный футуризм и дадаизм в русской культуре, с. 235.
Зданевич И. Западный Гюрджистан. Итоги и дни путешествия И. М. Зданевича в 1917 году. — В кн.: Georgica II. Materiali sulla Georgia Occidentale. Под ред. Л. Магаротто и Дж. Скарчиа. Болонья, 1988, с. 47.
Йованович М. Указ. соч., с. 187-188.
См.: Русский литературный авангард. Материалы и исследования. Под ред. М. Марцадури, Д. Рицци и М. Евзлина. Тренто, 1990, с. 96-103.
Но и сам Ильязд, вероятно, не забывая о своем проекте фильма о “распаде человека-футуризма”, попросил О. Лешкову найти какую-нибудь возможность экранизации Восхищения. В 1950-х гг., став приятелем французского кинорежиссера Робера Брессона, Ильязд рассказал ему про Восхищение, но проект экранизации не осуществился.