Япония страдает
от серьезного
случая, менталитета
"прокладывать
и строить».
«Прокладывать
и строить» -
идея, что огромные,
дорогие, искусственные
памятники
удивительны
априори, что
естественные
поверхности,
отполированные
и покрытые
бетонными
суровыми ценностями
- это прогресс
и модернизм.
Накаоки Ютака,
губернатор
Префектуры
Тоямы, озвучил
эту идею, когда
аргументировал
в сентябре 1996
необходимость
строительства
новой линии
железной дороги
в сельские
районы, хотя
в этом не было
никакой очевидной
потребности.
Строя новую
линию, он сказал:
«необходимо
развить социальную
инфраструктуру
так, чтобы люди
могли чувствовать,
что они стали
богатыми».
Перед Второй
мировой войной
Япония была
бедной страной
с индустриализацией,
ограниченной
ее городами.
Война опустошала
города, и позже
менталитет
«прокладывать
и строить»
пустил корни.
Хотя сегодня
Япония богата
– по некоторым
меркам самая
богатая страна
в мире – и каждая
крошечная
деревня "развилась",
послевоенное
представление,
что прогресс означает
строить что-то
новое и солнечное,
остается неизменным.
Президент Дуайт
Эйзенхауэр
однажды рассказывал,
что, когда он
рос, его семья
была очень
бедна. «Но к
изумлению»,
- сказал он, - «мы
никогда не
чувствовали
себя бедными».
Изумление Японии
находится в
точно противоположном
чувстве: богатые,
люди не чувствуют
себя богатыми,
и следовательно,
нуждаются в
постоянном
строительстве
новых железнодорожных
линий и цементировании
берегов реки,
чтобы почувствовать
это.
«Ката» - важное
японское слово,
означающее
"формы", термин,
который происходит
из традиционных
искусств от
неподвижных
движений танца,
чайной церемонии,
и боевых искусств.
Как только
«Ката» искусства
формируется,
почти невозможно
изменить его
существенно,
хотя практики
могут внести
небольшие
корректировки
и приукрасить
их. В чайной
церемонии ката
требует, чтобы
мастер чая
сначала свернул
маленькую
шелковую ткань
и вытер им чайную
коробочку.
Последователи
школы Урасенке
сворачивают
ткань втрое,
в то время как
таковые из
школы Мушанокойи
сворачивают
ее пополам, но
по существу
ката одинаков
для обеих школ.
Ката присутствует
и в современной
жизни Японии.
Школьная система
Японии, установленная
в 1880-ых, взяла в
качестве ее
модели прусскую
систему, (для
мальчиков)
полностью
черная военная
униформа с
высоким воротником
и медными пуговицами.
Сегодня, даже
при том, что
мальчики красят
волосы и носят
пирсинг, они
должны продолжать
носить эти
униформы –
ката, который
это никогда
не изменится.
Вообще, большинство
современных
ката Японии
уходит вглубь
не только к
прусским униформам;
они могут быть
прослежены
с ранних послевоенных
годов, примерно
1945-1965, периоду, во
время которого
Япония испытала
свой самый
высокий темп
роста и сформировала
свою современную
промышленность,
банковское
дело и бюрократию.
Несоответствие
между реалиями
1990-ых и способов
мышления,
установленных
в десятилетия
до 1965, является
лейтмотивом
современных
проблем Японии
– и это видимо
в каждом виде
искусства и
промышленности.
Ката были установлены
в их существующей
форме почти
сорок лет назад
и теперь не
могут идти в
ногу с современным
миром.
Концепция
«Прокладывать
и строить»
вызывает и
другое несоответствие
– с собственными
традициями
Японии. В исторической
культуре японцев
есть все компоненты,
необходимые
чтобы противостоять
или, по крайней
мере, чтобы
умерить этот
менталитет.
"Любовь к природе"
- клише в стандартной
литературе
о Японии, и в
этом было много
правды, как
может быть
замечено в
стихах хайку
Басё, или в искренних
заботах о садах
Киото. Япония
была землей
любви к осенним
травам и мшистым
склонам, покрытым
падающими
листьями деревьев
гингко и кленов;
японское искусство
- почти синоним
сдержанности;
миниатюры с
использованием
неотполированной
древесины и
грубой глины.
Но все же современная
Япония следует
путем, который
полностью противоречит
его собственным
традициям.
Шиджемэтсу
Синдзи, преподаватель
в Аспирантуре
Международного
развития в
Нагое, сделал
обзор священных
рощ, местных
святынь Японии, деревьев,
сохранившихся
даже в середине
больших городов,
которые синтоисты
хранят как саму
сущность любви
к природе Японии.
Он обнаружил
к своему удивлению
во время изучения
этой темы, что
люди жаловались:
«леса мешают,
потому что
деревья блокируют
солнечный свет,
а упавшие листья
с распростертых
ветвей скапливаются
на улицах и
перед их зданиями».
То, что упавшие
листья стали
"неприятностью",
указывает прямо
на сердце
современного
культурного
кризиса Японии,
и это вызывает вопросы
о том, что будущее
может принести
в другие развивающиеся
страны Восточной
Азии.