Гарри отпихнул своего сокурсника.
— А зачем мы идем в лес, профессор? — спросил мальчик.
— Все очень просто. Поскольку ни один из вас, остолопов, не выбрал ещё одним Т.Р.И.Т.О.Н.ом травологию, а эта наука необходима при сдаче П.А.У.К., я должен сам научить вас, болванов, хотя бы некоторым основам.
— Э-э-э... То есть...
— То есть, я веду вас в лес, чтобы показывать многие ядовитые и просто полезные растения и грибы в их естественных условиях. Чтобы стать аврором, вам Поттер, и вам, мисс Грейнджер, для работы Целителя, нужно знать в каких условиях обитают те или иные компоненты зелий и настоек. Это поможет вам, Поттер, спасти себе жизнь, а вам, мисс Грейнджер, — чью-то другую.
— А-а-а... А почему это нельзя сделать в теплицах профессора Спраут?
— Во-первых: в них занимаются другие классы, а для ещё одних дополнительных занятий у меня нет времени, во-вторых: многие растения дикие и не могут жить в искусственном климате, в-третьих: у профессора Спраут нет даже половины того, что я намереваюсь показать вам, и, наконец, в-четвертых: разве вам не хочется подышать свежим воздухом?
Драко и Гермиона невольно переглянулись — последнего от Снейпа они не ждали... Гарри усмехнулся. Приятное чувство, напоминающее симпатию, разлилось в его сердце. Эта прогулка, несмотря на свои учебные цели, нравилась мальчику...
Ходили они долго. Профессор завел учеников довольно далеко и показывал растения, которые боялись света, или грибы, не переносящие влаги, хотя и росли почти на болотах... Гарри подумал, что Снейп хорошо знает Запретный лес. Слизеринский декан не следил за дорогой и, иногда отвлекаясь, проводил рукой по коре деревьев, будто знал каждое в отдельности. Гарри и Гермиона запаслись блокнотами, чтобы записывать названия растений и краткую характеристику. Драко же, не имеющий такой магловской вещи, пообещал запоминать подробности. Староста Гриффиндора начала было возмущаться, но Гарри её остановил, заверив, что память у Малфоя очень даже хорошая.
Время шло незаметно, пока в их урок на природе не ворвались посторонние...
Мелкий кустарник вдруг жалобно затрещал, небольшие деревца рядом тоже отозвались страдальческим стоном, деревья-гиганты недовольно заскрипели... Между растительностью протискивалось огромное восьминогое существо, покрытое жесткой шерстью, с противными слизистыми жвалами и блестящими абсолютно черными глазами.
— Что за?.. — Снейп мгновенно выхватил палочку и занял боевую позицию.
Существо зашипело, остановилось и тоже приготовилось к атаке.
— Нет, — Гарри выскочил вперед. — Профессор, стойте...
— Поттер, если жизнь ещё хоть немного дорога, — отойдите!
— Постойте...— мальчик собрался с духом и громко произнес: — Арагог? Арагог, это вы?
Гигантский паук слегка переместился в сторону.
— Ты знаешь мое имя? — в наборе звуков едва можно было разобрать слова. — Кто ты?
— Я Гарри Поттер, помните? Друг Хагрида... Вы позволили съесть меня и ещё одного мальчика своим сыновьям и дочерям, но мы убежали...
— Ах, друг Хагрида... Что ж... сейчас моя цель — не насытить свою плоть... А спасти себе жизнь. Тебе повезло...
Арагог хотел уползти, но мальчик его окликнул:
— Стойте, куда вы? Почему вы покинули свое убежище?
— Тьма, друг Хагрида, тьма вступила в эти леса. Безжалостные создания убивают всех, кто им полезен... Но никто не знает, какой пользы они добиваются... От смерти никогда нет пользы...
— Кто это был? — допытывался Гарри. — Как они себя называли?
— Они называют друг друга по именам, но один раз кто-то сказал, что они — Упивающиеся смертью... Всё... Прощай навсегда, друг Хагрида...
Арагог заспешил и вскоре скрылся из виду. Все пораженно смотрели ему вслед.
— Мерлин, Гарри! — вдруг воскликнул Драко.— И здесь твои друзья...
Но мальчик не обратил на слова внимания. Он всё ещё размышлял над словами паука... Гарри совсем не нравилось то, что Арагог ему поведал...