— Вингардиум Левиоса! — Гарри поднял стол, потом книги и сложил их аккуратной стопкой.
— По-моему я разрешил вам идти, — бросил через плечо Снейп.
— Э-э-э... Профессор, а что насчет уроков по Ментальной Блокировке?
Слизеринский декан удивленно повернулся к Гарри и криво усмехнулся:
— И после такого вы всё ещё хотите ко мне приходить?
Мальчик не нашел, что ответить. Ему не хотелось говорить Снейпу, что "он сам виноват", но, из-за того, что это было отчасти правдой, наконец, ответил:
— Да.
Мальчик, конечно, врал. Ему больше всего на свете хотелось убраться из этого кабинета и никогда не возвращаться, но всё то же неприятное ощущение, что так он подведет Дамблдора, не позволяло Гарри так поступить.
— В пятницу, как всегда в шесть, — спокойно произнес Снейп.
— А... книга? — почти шепотом спросил мальчик.
Ему казалось, что чем тише он это скажет, тем меньше будет злиться профессор.
— Вам так хочется забраться ко мне в мысли? — к Гарри снова привязалось впечатление, что профессор сказал это не столько со злостью, сколько... смеясь.
— Иногда хочется больше узнать о том, чего не понимаешь, — пробормотал мальчик, с трудом разбирая, что говорит.
— Вам просто нравится смотреть, как ваш отец превосходит в чем-то других, — мрачно заметил Снейп.— Вам доставляет удовольствие видеть его победителем, таким же "героем", как вы.
— В его поступках не было ничего героического, — резонно сказал Гарри. — Я... никогда не думал, что он способен на такое... Я действительно считал его героем... до прошлого года.
— Вы разочаровались в нем? — губы профессора скривила победная улыбка.
— Да... Я был очень разочарован, — мальчику стало неприятно от этих слов. — Мне... не хотелось видеть его таким.
Гарри сейчас очень хотелось покинуть кабинет Снейпа. Под любым предлогом. До него дошло, что он сделал, наконец, то, чего от него все эти годы добивался профессор — признал своего отца высокомерным и несправедливым. До этого мальчик не мог (или не хотел?..) согласиться с этим даже в своих мыслях, но сейчас сказал вслух, да и, к тому же, при Снейпе... Болезненная бледнота растеклась по лицу Гарри. Ему стало нехорошо.
— Профессор, — тихо сказал он. — Можно я...
— Идите сюда, Поттер,— прервал его Снейп.
Гарри удивленно поднял голову и увидел, что слизеринский декан ставит на свой стол Мыслеотвод, который до этого стоял на полу. Мальчик встал и подошел. Снейп взял его за руку. На этот раз пальцы профессора казались теплее.
— Я думаю, вы уже делали это раньше, — усмехнулся Снейп.— Коснитесь палочкой.
Гарри изумленно провел кончиком волшебной палочки по поверхности густой жидкости. Она подернулась рябью и проявила изображение, находящееся будто на дне чаши. Тут кабинет профессора растворился. Гарри резко дернуло в темноту, его рука едва не выскользнула из пальцев Снейпа. Реальность исчезла... пока не возникло воспоминание.
Они со Снейпом стояли в хогвартском коридоре. Он был таким же, как и сейчас, но Гарри понимал, что это было много лет назад. Была, судя по всему, поздняя весна. Может даже начало лета. В коридоре было пусто. Гарри предположил, что все пошли в Хогсмид. Однако вдруг из-за угла вышли два человека. Мальчик тут же узнал их — это были Сириус и Джеймс. Они шли и весело о чем-то говорили. У обоих в руках были сумки, на плече — метла. Гарри неожиданно будто почувствовал толчок в грудь — Сириус никогда не рассказывал ему, что тоже играл в квиддичной команде. И никогда уже не расскажет... Они остановились в середине коридора, и Джеймс принялся волшебной палочкой чертить в воздухе какие-то фигуры, Сириус одобрительно кивал. Гарри хотел подойти к ним поближе, но не сделал этого. В этот момент в противоположном конце коридора появился другой человек. Узнать его было ещё легче — с бледным лицом, крючковатым носом и сальными лезущими в глаза волосами мальчик шел по коридору со стопкой книг подмышкой и длинным свитком в руках. Гарри невольно повернулся к профессору, который стоял рядом с ним. Снейп действительно мало изменился со школьных лет. Сейчас... То есть тогда, он шел, полностью поглощенный написанным в свитке, и не замечал двух Мародеров. Джеймс и Сириус затихли. Но потом будущий отец Гарри коварно улыбнулся и очень громко заговорил: