Староста сделала глубокий вдох и выпалила:
— Я не так часто прошу тебя о чем-нибудь только для себя, но... подружись со Снейпом побыстрей и попроси его устроить мне переэкзаменовку! Я откажусь от заклинаний.
Гермиона покраснела, но продолжала смотреть на Гарри, ожидая его реакции. Мальчик был поражен. Он не думал, что староста захочет стать Целителем. Министром Магии — да, но это...
— Э-э-э... А как же МакГонагал? Ну, смысле, что она об этом думает? Ты ей говорила?
— Да... Я просила, чтобы она меня протестировала, но она сказала, что в этом деле всё может решить только профессор зельеварения, то бишь Снейп. Она сказала, что может дать мне времени до воскресения, но не больше. Со следующего понедельника начнутся занятия для Т.Р.И.Т.О.Н.ов... Времени уже нет. Гарри, пожалуйста, для меня это важно! Пожалуйста...
— Э-э-э...— мальчик не знал, что ему предпринять. — А почему ты не можешь сама его попросить?
Гермиона фыркнула.
— Он меня не будет слушать...
— А меня он когда-то слушал! — вклинился Гарри, но староста, будто не слыша его слов, продолжила:
— К тому же ты на его факультете. Ты можешь заодно снова навестить его в больничном крыле... Ну, не знаю! Но сделай что-нибудь, ладно? Я тебя очень прошу.
— Я даже не знаю... Я сам наверняка провалился... Мне бы тоже переэкзаменовка не помешала... Но Снейп...— Гарри закусил губу, размышляя, что же ему делать.
— Ну... Я верю в тебя, Гарри... Ты что-нибудь придумаешь. Не подумай, что я взваливаю всё на тебя, я просто прошу тебя попытаться. Ты ведь попытаешься, правда?
— Но... Ну... Ах, ладно, Гермиона, я попытаюсь.
— Спасибо, — староста просияла. — Удачи тебе.
Она пошла в Большой зал на обед, а Гарри долго стоял у дверей, не решаясь ни войти внутрь, ни пойти в гостиную. Наконец он принял решение и, готовясь ко всему, включая серьезные повреждения его тела и конечностей, поплелся в Больничное крыло. Там снова было шумно. Снейп снова бранился на медсестру.
— Мадам Помфри!— обреченным голосом позвал Гарри.
Заведующая больницей выскочила из-за ширмы мгновенно.
— А это ты... У тебя что-нибудь случилось? Что-нибудь серьезное? — похоже, медсестра очень надеялась, как минимум на перелом всех ребер и трещину в тазобедренном суставе.
Ей явно хотелось заняться кем угодно, только не Снейпом. И желательно, чтобы это заняло, самое меньшее, три часа. Но Гарри принес для мадам Помфри ещё более радостные новости.
— Могу я видеть профессора Снейпа?— мальчика стало немного поташнивать от этих слов.
— О-о! Ты к нему! — медсестра расцвела, как букет полевых ромашек, поставленных в воду. — Конечно, ты можешь его увидеть. Вот, держи, — в руках Гарри снова оказался тяжелый серебряный кубок. — Скажи ему, что если он хочет быстрее отсюда уйти, то должен пить это в очень больших количествах.
Мадам Помфри ушла, оставив мальчика с кубком в руках.
Гарри глубоко вдохнул, будто собирался нырять в озеро, и зашел за ширму.
Сегодня Снейп выглядел лучше — повязки на голове не было, обе руки были вполне способны схватить мальчика за горло.
— Э-э-э... Добрый день, профессор, — промямлил Гарри.
Снейп повернулся к нему и его глаза, как всегда, недобро загорелись.
— Поттер?! Снова вы?! По-моему я говорил вам не попадаться мне на глаза!
— Э-э... Вообще-то вы этого не говорили, сэр...— мальчик увидел стул возле кровати и осторожно опустился на самый край, Снейп внимательно наблюдал за его движениями, будто готовясь к выпаду. — Я просто... ну...
— Зашли спросить, как я себя чувствую? — сощурился профессор. — Очень мило с вашей стороны, но было бы лучше, если бы вы сюда не заявлялись вовсе!
Гарри вдруг понял, что Снейп не верит его благим намереньям. Он, скорее всего, думает, что мальчик просто издевается над ним, приходит посмеяться над его состоянием. Гарри не хотел такого.
— Профессор... ну... я хотел извиниться за ту дуэль, — мальчик старался не слушать свой голос, в надежде, что таким образом предотвратит тошноту. — Я не думал... э-э-э... что так получится... извините.
Гарри замолчал и посмотрел на Снейпа. Тот тоже сидел молча, по-прежнему зло щурясь.