Смертник в серой шинели. Тетралогия - страница 175

Шрифт
Интервал

стр.

Банкир достает еще один свиток.

— Я, Оген Вюртц, начальник Грабенского отделения ордена святого Вайта, настоящим подтверждаю передачу ящика, который был сдан в это отделение Ордена Серым рыцарем Хольденом. По условиям хранения данный предмет должен быть выдан тому Серому рыцарю, который выйдет живым из дома смерти и потребует у Ордена выдачи принадлежащего ему имущества. В подтверждение этого предъявляю вот это письмо. Прошу вас, милорд, его прочесть. Вслух, пожалуйста.

И он протягивает мне еще один свиток, который достает из кожаного футляра.


Разворачиваю. Пергамент очень старый, края уже осыпались, и чернила сильно повыцвели. Но текст все еще читаемый, пусть и с затруднениями.


«Тот Серый рыцарь, что выйдет, несмотря ни на что, живым из дома смерти и придет за своим имуществом в орден святого Вайта, да заберет себе сей ящик и все, что в нем находится».

Подписи нет, есть только дата.

Действительно, сто пятьдесят три года назад!

Протягиваю письмо монахам, и они внимательно его осматривают. Кивают, и я возвращаю его Огену.

— Кто-нибудь имеет возражения или замечания по существу данного вопроса? — спрашивает он.

Молчание.

— Милорд, в таком случае прошу вас принять сей ящик и вместе с ним всю ту ответственность, которая и возложена на его обладателя.


Опаньки, а вот это что-то новое! Он ничего про ответственность мне не говорил!

— Любезный Оген, а из чего это следует? — спрашиваю банкира.

— Простите, милорд, что именно?

— Ответственность.

— Это общеизвестный факт.

— Ну, как сказать… я вот ничего об этом и не слышал никогда!

— В хранилище Ордена, где находился этот ящик, дважды прорывались воры. И оба раза все они остались лежать рядом с ним. Мертвыми.

Однако!

Прямо не ящик, а мина замедленного (аж на сто с лишним лет!) действия.

— Э-э-э… а на их телах были какие-то следы? Раны?

— Мне ничего не известно об этом, милорд. Последний такой случай был более ста лет назад. Данные того времени, если когда-нибудь и существовали, — не сохранились. С той поры уже никто не дерзал проникать в наши хранилища.

Ох, темнит что-то банкир!

— Но вот ваши солдаты… Вороны — они же несли его сейчас? И ничего не произошло, как же так?

— Во-первых, милорд, я все время был рядом. А мы имеем право перемещать ящик по своему усмотрению. Это оговорено отдельным документом. Предъявить?

— Не нужно, Оген, я вам верю. А что во-вторых?

— Никто из них не пытался его взломать или повредить.

Оглядываю массивные стенки ящика. Да уж… такой сломаешь… Прямо как засыпной сейф у нашего главбуха.

— Понятно. Это все?

— Подойдите к ящику, милорд.

Мы оба становимся друг напротив друга. Оген кладет правую руку на овальную пластину, расположенную на верхней крышке ящика. Другой рукою он указывает мне на такую же пластину, расположенную напротив.

— Положите сюда свою правую руку, милорд.

— Что это?

— Завершающая процедура передачи. Только настоящий Серый рыцарь может ее пройти. Любого другого убьет на месте.

— Вот как? И что — кто-то уже пробовал?

— Да.

— И… как?

— Похоронили… Вы готовы, милорд?

— Да. А что надо делать?

— Я, представитель ордена святого Вайта, по праву и договору хранивший этот предмет, передаю его в руки того, кто заявил на него свои права.

Показалось мне или нет — но пластина под моей рукою потеплела?

Банкир смотрит на меня — что-то надо сказать? Что же?

— Я, Серый рыцарь, Сандр Ерш, принимаю этот предмет из рук представителя ордена святого Вайта. Подтверждаю свое право владения ящиком и всем его содержимым!

Пластина становится горячей — вижу, как закусил губу Оген, ему тоже несладко. Надо полагать, и его поджаривает сейчас весьма неслабо. А оторвать оттуда руку не могу — ее словно притягивает к крышке.

И вдруг — все заканчивается. Пластина остывает, и я могу легко убрать руку с ее уже совершенно холодной поверхности.

Надо же… средневековый детектор лжи… Ага, и приговор сразу выносит.


Лязг металла — Вороны опускаются на одно колено. Оген почтительно склоняет голову.

— Благодарю вас, милорд! Вы сняли с наших плеч тяжкий груз и большую ответственность!

— Да, ладно! Это вам спасибо!

— Нам-то за что? — искренне удивляется банкир.


стр.

Похожие книги