Возвратившийся Норн приносит еще одно кольцо, точно такое же. Клинок подтверждает это. Оно окровавлено, на внешней стороне имеется острый шип. Надо полагать, им-то и чиркнул себя по шее незадачливый рэкетир.
— Так, — говорю я Лексли, — работы прекратить, всех слуг построить во дворе. Сейчас мы их детектором лжи проверять будем.
— Чем? — искренне удивляется тот.
Ответ на свой вопрос он получает очень скоро.
Отобрав первую пятерку слуг, Коты отводят их в караульное помещение. По дороге тщательно обыскивают — пусто, ничего интересного. Ни колец, ни мешочков при них нет.
— Вот что, любезные, — с ходу начинаю компостировать мужикам мозги. — Только что один из ваших товарищей попытался меня убить.
Сказать, что они удивлены, — значит не сказать ничего.
Собеседники просто потрясены.
— У него были сообщники…
Они аж рты приоткрыли.
— И один успел сбежать…
Дошло?
Да еще как!
Отлично, теперь прочувствуют все как надо.
— Значит, так, — вытаскиваю из ножен Рунный клинок, — когда на работу нанимались, знали, к кому идете. И я вам всем тогда поверил. Теперь на слово веры нет никому. Кто хочет, чтобы на него полагались и далее, — клянитесь на вот этом клинке. Сами понимаете, что ждет солгавшего.
Что его ждет, откровенно говоря, я и сам не подозревал. Но на слуг подействовало. Руки-ноги затряслись, и морды моментом побелели.
— Ну, — приподнимаю оружие, — кто первый? Или мне самому выбрать?
— А что говорить, ваша милость? — пробормотал один из них.
Ага, вот и первый отыскался.
— Клянусь ничем не злоумышлять против своего лорда и его людей. Буде кто предложит мне такое действие или я сам про него узнаю — сообщу об этом лорду или его людям. Не воровать и не жульничать я у вас не требую, цените!
После некоторой заминки говорливый слуга подходит ко мне. Становится на колени и, запинаясь, повторяет сказанные мною слова. Целует клинок и отходит в сторону.
Второй, третий… все.
Слуг уводят в другое помещение, и Коты пригоняют новую партию.
Где-то на третьем десятке у одного из слуг не выдерживают нервы, и он пытается сделать ноги.
С таким же успехом он бы мог попытаться пробить головою внешнюю стену. Бегуна тут же уволакивают в соседнюю комнату и начинают вдумчиво колоть. А я принимаю присягу у оставшейся четверки. Эти слуги перепуганы, но виду стараются не подавать. Последними целуют клинок управляющий и его семья. И хотя я на этом не настаивал, Логен сам вызвался на эту церемонию.
— Люди скажут мне — ты не рискнул дать милорду такое обещание, а берешься нами командовать, — говорит он, по обыкновению, комкая в руках шляпу. Тут уж и мне возразить нечего.
Веду его к телам убитых негодяев.
— Помнишь их?
— Да, милорд. Они все из города. Работали там грузчиками. Вот этот, — кивает он на «дубиновладельца», — вышибалой был в трактире.
— И кем же они нанялись к нам?
— Рабочими. Таскать, чинить… по хозяйству, в общем.
Странно, мне всегда казалось, что профессия вышибалы куда как более интересна, чем должность разнорабочего, пусть даже и в замке у лорда.
— Посмотри на них, — говорю управляющему. — Ты видел всех, кто стоял во дворе, видишь и этих. Все ли наши люди на месте?
Он морщит лоб.
— По-моему, милорд, не хватает двоих… нет! Не хватает еще троих человек.
Час от часу не легче! Один сбежал, а вот еще парочка где заныкалась?
Поворачиваюсь к Коту:
— Лексли! Оружие в замке есть?
— Полно. Можем вооружить полк.
— Полк не надо. Для начала вооружим слуг. Всех. Хотя бы и кинжалами.
— Сделаем.
— Далее. Любые передвижения по замку — только группами не менее четырех человек. Логен, это тебя касается! Даже в сортир — и то кучей ходить.
Мои собеседники согласно кивают.
— Далее, — поворачиваюсь к Коту. — На угловые башни по арбалетчику. По два запасных заряженных арбалета каждому. Всех одиночек — валить! Два человека — то же самое. Вопросы есть? Нет? Выполнять!