Смертник в серой шинели. Тетралогия - страница 134

Шрифт
Интервал

стр.

Все?

Больше ничего не вижу.

Еще раз прохожусь по доскам, напротив тайной двери. Нет, пол крепкий, доски не пружинят. Стало быть, внизу ничего нет.

Примериваюсь к камням. Да, двумя руками они нажимаются легко, только вот делать это я пока обожду.

Отгоняю Мирну в сторону, не слушая никаких возражений. Вызванный из-за двери Кот получает строжайший приказ держать ее и не отпускать, что бы тут ни произошло.

Поплотнее запахиваю плащ-шкуру, натягиваю на руки перчатки, которые мне уже успели возвратить. Рядом с собою кладу взятый у Кота арбалет. Ему сейчас не до стрельбы будет.

Левый камень.

Утопился в глубь стены.

Правый.

Тоже ушел внутрь.

За стеною что-то щелкает.

Ну?

Трещинка увеличилась!

Толкаю руками стену, и она неожиданно легко поддается под моими усилиями. Скрипнув на петлях, массивная дверь, обклеенная снаружи камнями, поворачивается на петлях, открывая доступ в темный коридор.

Левой рукою вытаскиваю из ножен клинок. Он молчит, его цвет не изменяется — яда нет. Подхватываю с пола арбалет и держу его в правой руке.

И что дальше?

Видеть в темноте я не умею.

Убираю в ножны оружие и, добежав до двери, выдергиваю из зажима факел. Несколько секунд трачу на то, чтобы зажечь его от висящего на стене собрата, и топаю назад.


Поднимаю факел повыше и делаю шаг вперед…

Глава 13

— Еще плесни! — И Лексли, не говоря ни слова, снова наполняет «трупоподъемником» мой стакан.

Странно, но я почти не чувствую вкуса, пью его, как воду.

— Себе?

Кот молча опрокидывает еще один стакан.

— Еще?

— Хватит…

Встаю из кресла и подхожу к парапету, окружающему верхушку башни. Сюда по моему приказу перетащили несколько кресел и столов. Натянули сверху полог, защищающий от ветра и возможного дождя.

Не слишком уютно вышло, но в целом терпимо.

А вот подслушать нас тут точно не выйдет — в этих стенах ходов сделать невозможно.

— Что с тобой, Сандр? — голос Лексли звучит как-то устало.

— Воздуху не хватает… Все время кажется, будто я снова там…

— Мне тоже.

Ты смотри, даже и этот стальной человек дрогнул! Ну а, впрочем, чего я хочу? Войти в эти комнаты снова? Сейчас — точно не смогу. Да и никто из нас, пожалуй что, и не сможет.

— Сколько их там было?

— Шестьдесят восемь, — Кот старается говорить, как обычно, но слышно, что это дается ему с трудом.

— Похоронить бы…

— Завтра. Сегодня уже никто туда не войдет — не проси.

— Да я понимаю…

Мой кулак с размаху лупит по парапету так, что мне чудится, будто зубец пошатнулся.

— Как подумаю о том, что последний из них умер всего несколько дней назад! И мы уже были в замке! Он мог слышать наши голоса, может быть, даже знал, что прежний хозяин замка мертв…

— Не казни себя, Сандр! Что ты мог? Про это никто не знал! Сомневаюсь, что и сам граф был в курсе дела.

— Ты думаешь?

— Решиться на такое? Да его же соратники подняли бы графа на копья! Не следует недооценивать наших традиций. Ты знаешь, как здесь относятся к колдунам. А уж к такому случаю… боюсь, графом бы не закончилось.


На лестнице заскрипели шаги, лязгнуло железо — кто-то шел снизу. Оклик часового, ответ входящего — и на площадку башни поднимается Норн. Наливаю и пододвигаю к нему полный стакан. Одним духом он его выпивает и по моему знаку присаживается напротив.

— Ну, как там? — поворачивается к нему Лексли.

— Двери закрыли, охрана стоит у каждой. Менять будем через два часа. Гонцы ускакали час назад. Все перекрестки коридоров нами перекрыты. Кое-где стоят только слуги — нет людей. Поэтому уходить с постов я не разрешил. Принесли им туда всяких тряпок, шкуры — пусть спят посменно, прямо на посту. Все вооружены арбалетами, на складе прихватили кольчуги и щиты. Так что взять их будет трудновато.

— Добро. Сам-то как?

Норн только зубами скрипнул.

— Попались бы мне эти… фокусники. Даже и оружия не надо никакого… голыми руками на кусочки разорву…

— Ладно, — я поворачиваюсь к обоим Котам. — Пойду вздремну. Во всяком случае — постараюсь. А то в глазах такое до сих пор стоит… Мне сейчас нервы крепкие нужны.

— Всем нам они нужны, — согласно кивает Лексли. — До утра я тут побуду, потом Норн меня сменит. А ты уж подходи, как встанешь.


стр.

Похожие книги