— Ты шутишь.
— О, Боже! Удастся ли мне когда-нибудь избавиться от репутации шута? Ты заставляешь Мэри страдать, Чарльз, так что хорошо было бы тебе на ней жениться и прекратить это.
— Заставляю страдать? — вопросил Паркер почти на крике. — Я — ее — страдать?
Вимси многозначительно постучал себя пальцем по лбу.
— Дуб! Непробиваемая деревяшка. Но последний удар, кажется, все-таки достиг цели. Да. Ты — заставляешь — ее — страдать. Теперь дошло?
— Питер… Если бы я мог поверить…
— Только не надо драмы, — попросил Вимси, — на меня это впечатления не производит. Оставь это для Мэри. Я выполнил свой братский долг, и делу конец. Успокойся. Вернись к своим бумагам…
— О, Господи, да! — сказал Паркер. — Прежде чем мы продолжим, у меня есть для тебя одно сообщение.
— Да? Почему же ты с самого начала об этом не сказал?
— Ты мне не дал.
— Ну, так что там?
— Мы нашли пакетик.
— Что?!
— Мы нашли тот пакетик.
— На самом деле нашли?
— Да. Один из барменов…
— К черту барменов. Ты уверен, что это — именно тот пакетик?
— О, да — мы установили его подлинность.
— Ну, давай же! Порошок проанализировали?
— Да, мы его проанализировали.
— Ну, и что это такое?
Паркер посмотрел на друга грустным взглядом человека, принесшего дурные вести и неохотно сказал:
— Питьевая сода.
Реакция мистера Крофтса была вполне извинительной:
— Я же вас предупреждал!
Сэр Импи Биггс отрывисто бросил:
— Крайне досадно.
Попытку описания повседневной жизни лорда Питера Вимси в течение следующей недели можно было бы счесть актом недоброжелательства. Вынужденная бездеятельность вызывает раздражение даже в лучших представителях сильного пола. И его не успокаивало идиотское блаженство старшего инспектора Паркера и леди Мэри Вимси, поскольку оно сопровождалось утомительными изъявлениями нежнейших чувств к нему самому. Подобно герою рассказа Макса Бирбома Вимси «терпеть не мог быть трогательным». Его немного приободрило только известие от трудолюбивого Фредди Арбетнота, который выяснил, что мистер Норман Эркерт действительно был довольно сильно замешан в трагическом крахе треста «Мегатериум».
Мисс Китти Климпсон, наоборот, жила, выражаясь ее собственными словами, «в водовороте событий». Письмо, написанное ей на второй день по приезде в Уиндл, предоставляло массу тому доказательств.
«Дорогой лорд Питер!
Я совершенно уверена, что вам не терпится узнать, как можно скорее, как у меня идут дела, и хотя я провела здесь всего один день, но мне все-таки кажется, что я проявила себя не так уж плохо, если учесть все обстоятельства!
Мой поезд пришел в понедельник вечером, достаточно поздно, после невероятно скучного путешествия и мрачнейшего ожидания в Престоне, хотя благодаря тому, что вы так любезно настояли на том, чтобы я ехала первым классом, я нисколько не устала! Невозможно передать, какое это благо комфорт, особенно для человека в летах! После всех неудобств, которые приходилось терпеть во время путешествий, когда я была бедна, у меня возникло чувство, будто меня окружает чуть ли не греховная роскошь! Вагон прекрасно отапливался (по правде говоря, даже чересчур), так что я с удовольствием бы опустила окно, но рядом сидел ужасно толстый бизнесмен, по макушку закутанный в плащи и шерстяные жилетки, решительно возражавший против свежего воздуха! Нынешние мужчины — такие НЕЖЕНКИ, правда? Они совсем не похожи на моего милого отца, который никогда не позволял зажигать в доме камин до первого ноября и после тридцать первого мая, даже когда термометр опускался ниже нуля!
Хотя было уже очень поздно, я без всяких проблем получила удобный номер в привокзальной гостинице. В прежние времена сочли бы верхом неприличия, если бы незамужняя женщина приехала одна и в полночь, да к тому же с чемоданом! Я так рада, что дожила до этих перемен, потому что, что бы консерваторы ни говорили о большей скромности и благопристойности женщин во времена королевы Виктории, те, кто помнит прежний уклад, знают, насколько много тогда было трудностей и унижений!
Вчера утром, конечно, я первым делом начала искать подходящий пансион, как вы меня проинструктировали, и мне посчастливилось со второй же попытки найти нужный дом. Он очень хорошо содержится и очень аристократичен, и в нем постоянно проживают три пожилые дамы, которые в курсе всех СПЛЕТЕН города, так что для наших целей ничего более подходящего и придумать нельзя!