Внезапно ей стало сильно не по себе. Она огляделась, пытаясь понять, что же вызывало у нее беспокойство. Посетители были в основном те же, что и накануне. В дальнем правом углу сидела группа бизнесменов с распущенными галстуками. Она совершенно точно видела одного-двух вчера. Пришел Хэл, как и обещал, и привел с собой двоих приятелей. Они болтались где-то сзади. За столиком слева в одиночестве сидел смутно знакомый мужчина.
А потом появились братья Флинн.
Винни увидел их первым.
— А вот и они, — обрадовался он и приветственно взмахнул рукой.
— Но у нас только одно свободное место, — торопливо проговорила Кендалл, страстно желая, чтобы Эйдан Флинн сел где-нибудь подальше.
И была потрясена силой своего желания.
— Все нормально, — сказал Винни. — Я ухожу на сцену, и Джереми тоже.
Винни встал и пошел навстречу братьям. Указав столик, где оставались Кендалл и Мейсон, он увел Джереми с собой на сцену.
— О-о-о… — застонала Кендалл, вжимаясь в стул.
— Что с тобой? — спросил озадаченный Мейсон.
— Ничего.
Едва Закари и Эйдан сели за стол, подбежала официантка — миловидная полуголая девушка с большой грудью. Заказ из шести бутылок пива быстро материализовался.
Кендалл уже допила свою первую бутылку и потянулась за второй.
Эйдан Флинн, сверля ее своими глубокими глазами, наклонился вперед и сказал:
— Говорят, мы пришли сюда из-за вас.
— Из-за меня?
— Ваш друг Винни попросил Джереми заменить его, чтобы он мог сосредоточиться на вокале. Насколько я понимаю, он хочет спеть свою новую песню специально для вас.
Неужели он ревнует? Нет, не может быть.
Музыканты на сцене переговаривались и подстраивали инструменты. Винни спокойно передал свою драгоценную гитару марки Fender в руки Джереми. А стоило ей прикоснуться к гитаре, он начинал нервничать. Но она все-таки не гитарист…
— Винни — настоящий друг, — сказала Кендалл.
— Мне говорили, что вы тоже играете, — обратился Мейсон к Заку.
— Так, поигрываю, — пожал плечами Зак, — но у Джереми настоящий талант.
Мейсон спросил у Зака что-то о гитарах, а Эйдан, к несчастью, не мог участвовать в их разговоре, и потому он придвинулся ближе к Кендалл и заговорил с ней:
— Мне бы хотелось пригласить вас куда-нибудь на ужин, чтобы вы рассказали мне об Амелии.
— Вот как? — Она была еще достаточно трезвой, чтобы быть скептичной. — Я уже рассказала вам, что знаю. — Для чего-то она тоже наклонилась к нему. — А вам не стоит забывать об осторожности. Местные этого не любят.
— Мне очень жаль, но я должен делать то, что считаю нужным.
— Вы должны понимать, где находитесь. У нас сейчас большие проблемы и нет времени копаться в прошлом.
— Я знаю, что вы можете мне помочь.
— Как?! — с отчаянием воскликнула она.
— Соединить все вместе.
Она сделала большой глоток пива. Нет, он определенно походил на собаку с костью.
С костью.
Она едва не рассмеялась.
— Вы видите загадку там, где ее нет, — сказала она ему. — Вы нашли кость. Две кости. Это очень печально, но, признаться, неудивительно.
— Кости? Может быть, и нет. Но кровь может что-то доказать.
Услышав его слова, она вздрогнула и похолодела. Однако не успела уточнить у него, что он имел в виду, потому что раздалась барабанная дробь, призывающая к вниманию, и затем Винни взял микрофон:
— Сегодня мы хотим представить вам новый номер — мое сочинение. Нет, не совсем мое, потому что мы сочинили его вдвоем около десяти лет назад. И мой соавтор сидит прямо напротив меня. Я приглашаю ее на сцену исполнить нашу песню вместе со мной.
Толпа одобрительно заревела, когда Винни, улыбаясь, протянул руку Кендалл, чтобы помочь ей подняться на сцену.
Ей хотелось спрятаться под стол. Нет, провалиться сквозь землю. Ее лицо горело, дыхание с хрипом вырывалось из груди.
Он не мог так с ней поступить!
Она метнула злой взгляд на Мейсона, который сидел с хитрой улыбкой. Черт его побери! Он знал!
О боже, она хоть и пьяная, но не настолько, чтобы ей все стало до лампочки. Она хмуро покосилась на Винни — он улыбался и жестами призывал ее подняться на сцену.
Пьяная публика нетерпеливо забарабанила по столам.
— Не тяните, а то хуже будет, — посоветовал Эйдан, тоже немало удивленный таким оборотом.