Смерть в Кесарии - страница 68

Шрифт
Интервал

стр.

– Откуда? Ни разу не встречались. И с чего ты решил, что все репатрианты знакомы друг с другом?

– Страна маленькая, – ответил Розовски. – Мы, по-моему, вообще все знакомы друг с другом, разве нет?

Вопрос был риторическим, Габи так его и воспринял. То есть, промолчал. Розовски побарабанил пальцами по столу.

– Н-да-а… Ну, а за эти дни что – не повздорили ни разу? – спросил он.

Гольдберг обиделся.

– Да ну тебя, Натан, ты что же – думаешь, я его… – он насупился и отвернулся.

– Ты его – что?

– Сам знаешь, – буркнул Габи. – Я могу идти? – он демонстративно повернулся к Гофману. Профессор, смотревший на все это с неодобрением, сказал:

– Да-да, конечно… У тебя ведь больше нет вопросов, Натаниэль?

Розовски кивнул.

– Хорошо, Габи, иди, – сказал он. – Мне тут еще надо переговорить с вашим шефом. Только не убегай, ладно? Я хотел задать тебе еще пару вопросов.

И вновь во взгляде Габи появилась настороженность. Он явно хотел о чем-то спросить, но выражение лица Розовски не располагало его к этому, он молча повернулся и вышел. Когда лаборант покинул кабинет шефа, Давид спросил:

– Ты его подозреваешь в чем-то?

Розовски отрицательно качнул головой.

– Я не могу никого ни в чем подозревать, – сказал он. – Пока что я, все-таки, не уверен в том, что имело место преступление.

– Но ты так говорил, будто…

– Я никого не подозреваю, – перебил Розовски. – Или всех подозреваю. Может быть, всю историю выдумал ты сам. Может быть, тебе захотелось создать грандиозную мистификацию.

– Ну, знаешь! – возмутился Гофман.

– Ладно, успокойся. А вопросы… – Розовски улыбнулся. – Я всегда задаю вопросы неприятные и неудобные. Издержки профессии, – он снова раскрыл старинную книгу. – Что-то мне это напоминает… – пробормотал он.

– Текст?

– Д-да нет… Какая-то мысль мелькнула, когда я раскрыл книгу. Что-то такое, на краю сознания… – он задумался. – Знаешь, как будто краем глаза что-то заметил. Что-то любопытное…

– В кабинете? Или в книге?

Натаниэль неопределенно пожал плечами.

– Н-не знаю… – сказал он неуверенным голосом. – Не могу понять. Что-то незаметное, но важное… – он немного помолчал. – Нет, уже не вспомню.

12

– Послушай, – сказал Розовски, окидывая взглядом тесное помещение лаборантской, – по-моему, здесь не очень уютно, ты не находишь?

– Да нет, нормально, – пробормотал Габи.

– Давай-ка мы сделаем так, – предложил Натаниэль. – Ты меня немного проводишь – до автобусной остановки. А я у тебя кое-что спрошу. Хорошо? Твой начальник не возражает.

Габи зачем-то посмотрел на закрытую дверь профессорского кабинета, сделал неопределенное движение головой. Жест, при желании, можно было понять как согласие. Что Розовски и сделал.

– Вот и отлично, – сказал он. – Пойдем.

На остановке не было ни одного человека. Розовски сел на лавочку и указал Габи на место рядом.

– Скажи, Габи, ты так и не вспомнил, каким образом появилась в нашем агентстве фамилия Розенфельд? – спросил Розовски. – Если нет, мне придется смириться с мыслью о том, что я страдаю галлюцинациями.

– Н-ну… – Габи вздохнул. – Вспомнил. А что, ты продолжаешь заниматься этим делом? Офра сказала, что расследование прекращено.

– Ну и что? Я просто хочу знать. Это как пустая клеточка в почти решенном кроссворде. Итак?

Габи помолчал некоторое время, собираясь с мыслями.

– Ну, тебя не было тогда, – нехотя сказал он.

– Когда?

– В конце весны. В мае, кажется.

Розовски вспомнил, что в мае он устроил себе пятидневный отпуск.

– Верно, – сказал он и досадливо поморщился. – Надо же! В кои-то веки раз устроил себе отпуск – и обязательно не вовремя.

– Да нет, – возразил Габи. – Ничего же не произошло.

– Ты рассказывай, рассказывай, – проворчал Натаниэль. – Я сам разберусь – произошло или нет.

Габи пожал плечами.

– Позвонила одна женщина, – продолжил он. – Сказала, что у нее появились подозрения относительно мужа. Ну, ты знаешь, о чем речь. Будто муж ей изменяет, и все такое.

– Дальше.

– Сказала, что не может прийти в агентство. Боится, что ее узнают. Хочет, чтобы мы проследили… – чувствовалось, что Габи ожидал разговора. Его речь, чуть нервная вначале, стала спокойной и последовательной. – Объяснила, что муж все субботы проводит один, на вилле. Потому, дескать, у нее и возникли подозрения. Спросила, можем ли мы за это взяться и сколько это будет стоить. Я объяснил. Она сказала, что пришлет фотографию мужа и чек.


стр.

Похожие книги