Смерть в Кесарии - страница 60

Шрифт
Интервал

стр.

– Я прочитал извещение о смерти твоего лаборанта, – сказал он. – Честно говоря, не очень понимаю, какое это имеет отношение ко мне.

Гофман, в очередной раз остановившийся перед книжным шкафом, круто повернулся. При его комплекции подобные движения выглядели достаточно забавно, словно шарик крутнулся вокруг своей оси.

– Самое прямое, – сказал он. – Самое прямое отношение. Не к тебе лично, а к частному детективу, бывшему сотруднику полиции. То есть, к человеку, имеющему опыт в раскрытии запутанных преступлений.

Натан рассмеялся.

– Ты становишься льстецом, дружище. Но ясности твоя лесть не прибавляет. Давай, выкладывай, что у тебя там.

– Сначала скажи ты.

– Я? – Натан удивленно поднял брови. – Что именно я-то могу рассказать тебе?

– Что ты понял из этого сообщения?

– Ничего, – Натаниэль переменил позу, закинул ногу за ногу и потянулся за сигаретой. – То есть, ничего такого, что заинтересовало бы меня как сыщика. Насколько я могу понять, твой Михаэль… – он заглянул в газету, – да, верно, Михаэль Корн был не очень крепок здоровьем, переутомление и стресс вызвали сердечную недостаточность. Плюс тяжелая акклиматизация. Кроме того, какая-то чушь о каком-то старинном проклятии, связанном с какой-то книгой. Но это – так, боюсь, с акклиматизацией у корреспондента тоже не очень. Лето нынче жаркое, и все прочее… Зачем ты позволил парню остаться на ночь? И чем он, собственно говоря, занимался ночью?

– Мне нужно было уйти раньше, у меня вечером была лекция, – ответил Давид, садясь в соседнее кресло. – Я ничего ему не позволял и ничего не поручал. Он остался почитать эту книгу. Насчет переутомления и слабого здоровья – полная чепуха, не знаю, откуда журналист взял это. Корн был спортивным парнем, молодым. Между прочим, порядочным лентяем, так что относительно переутомления – тоже вранье. Конечно, нехорошо так говорить о бедном парне, но ничего не поделаешь. Вообще-то, он мне нравился. Потому я и не обращал внимания на его лень… Ах, чертова книга! – выругался вдруг он и с досадой ударил кулаком по собственной ладони.

– Господи, Давид, – Натан откровенно зевнул. – Надеюсь, ты пришел ко мне не по поводу бреда о древнем проклятьи? Кстати, в чем оно заключается? Корреспондент, пытаясь об этом рассказать, сам запутался.

Давид промычал что-то неопределенное.

– Очень содержательное объяснение, благодарю, – Натаниэль любезно улыбнулся. – Будем учитывать его в дальнейших наших рассуждениях… Медики сказали, что никаких следов насильственной смерти они не обнаружили. Следовательно, никакого преступления не было. Нельзя же требовать от полиции, чтобы она расследовала каждый сердечный приступ, – Розовски посмотрел на часы. – Сейчас должен подойти мой помощник, у нас тут намечается нечто вроде небольшого совещания, не обижайся. Так что, давай-ка я сварю еще по чашечке кофе, мы с тобой выпьем по рюмке коньяку, и ты поедешь к себе домой. И выбросишь из головы мистическую чушь. Договорились? – Натаниэль поднялся из кресла и направился было в кухню, но следующие слова Гофмана остановили его.

– Это не смерть от сердечного приступа, – медленно произнес Давид. – И не мистическая чушь. Это убийство.

– М-м-м… – неопределенно промычал Розовски. – Знаешь, я, все-таки, сварю еще кофе, а вот потом…

Вернувшись из кухни и поставив поднос с дымящимися чашками на столик, Натаниэль снова сел в кресло и сосредоточенно посмотрел на друга. Конечно, Гофман не шутил. И, конечно, Розовски сразу понял, что у Давида есть свои – и серьезные – соображения насчет происшедшего. Натаниэль хорошо знал своего друга, а если и валял сейчас дурака в разговоре с ним, то просто от усталости.

– Вот что, – сказал Натаниэль. – Это очень и очень серьезное обвинение. Даже при твоей сегодняшней, вполне естественной, нервозности, бросаться им не стоит. У тебя есть основания считать, что это именно убийство?

– Есть, – твердо ответил Давид. – Более того – я знаю, кто преступник.

– Это интересно… – Натаниэль глубоко затянулся сигаретой, с сожалением посмотрел на нее и положил в пепельницу. – Шестой раз даю себе слово бросить курить… Ты заявил об этом полиции?


стр.

Похожие книги