– Итак, Блэкуотер, что с тобой случилось?
Роланд отстегнул защиту подбородка и бросил свой громоздкий шлем на стол, где тот под тяжестью плюмажа откатился к краю.
– Отправился в Калис.
Адриан сел на грубую скамью, которая выглядела так, будто ее сколотили из двух бревен и широкой доски. Поморщившись, Ройс опустился рядом и закутался в плащ, словно приличная женщина, поддернувшая юбки.
Роланд приблизился к огню, где на кованой решетке над раскаленными углями стоял закопченный металлический котелок.
– Почему?
– Может, ты не помнишь, но я попал в Альбурн из Уоррика. У меня были друзья в Первом полку Чедвика. Я не хотел с ними встречаться и не мог получить перевод, а потому… – Адриан замолчал.
Роланд снял с котелка крышку и хмуро покачал головой.
– Вечно одно и то же: выпьют, а воду не нальют. – Он вынес котелок наружу, наполнил водой из дождевой бочки, запер дверь и вернул котелок на огонь. Возясь с крышкой, сказал: – Ты был прав. Они напали. Через несколько недель после твоего исчезновения. Неудачная выдалась битва. – Роланд снял большую жестянку с полки слева от стола. – Ричард, Брик и Мэл погибли. Помнишь Мэла?
– Щеголя Мэла? Конечно. – Мэл был старше них, он коротко стриг волосы, помогал новобранцам и подбирал бродячих животных.
– Первый полк напал с двух сторон. – Роланд с усилием снял крышку с жестянки. Несколько кофейных бобов упало на пол. Стражник высыпал на стол небольшую горку. – Капитан Стоу и большинство офицеров погибли. Уоррик быстро смял нас. – Он снял с колышка молоток и принялся измельчать бобы. – Я отправил Брейди верхом в Карен. Велел скакать что есть сил и привести помощь, – рассказывал Роланд. – Уцелевшие отступили в Теснины. Мы задержали их там. Не выжил почти никто. На восходе нас было четыре сотни, на закате – сорок два. После этого я получил повышение и возможность выбрать место службы. Выбрал Рошель. Навоевался. – Он собрал раздробленный кофе и распределил по трем чашкам, потом проверил воду и нахмурился. – Как тебе Калис?
– Кроваво, – произнес Адриан.
Роланд посмотрел на него. Их глаза встретились, и стражник кивнул.
– Полагаю, мы оба проснулись с похмельем.
Ройс следил за единственным окошком, выходившим на улицу. Изнутри о стекло бились неутомимые мухи. Множество мертвых насекомых лежало на подоконнике.
Роланд взял из стопки два расколотых полена и положил на угли под решеткой. Судя по влажным пятнам, дрова побывали под дождем. Раздалось шипение. Роланд приоткрыл дверь, чтобы выпустить дым.
– А это кто? – кивнул он на Ройса.
– Мой соучастник, – улыбнулся Адриан. Ройс смерил его взглядом, однако не пошевелился. – Мы вместе трудимся на западе. Беремся за случайную работу, когда повезет.
Роланд развернул стоявший у стола стул и сел.
– Поэтому вы здесь? Случайная работа?
Адриан покосился на Ройса, однако помощи не дождался. Обсуждать задание с городским стражником было все равно, что мышам консультироваться с домашней кошкой насчет обеда. Но Роланд был другом, достойным человеком, и обладал связями, которые могли им пригодиться, в то время как методы Ройса привели лишь к тому, что они едва не погибли. Зная, что позднее получит выговор, Адриан решил рискнуть.
– Да, – ответил он. – Нас наняли, чтобы отыскать женщину по имени Дженни.
Ройс пошевелился на скамье. Роланд, собиравшийся снова заглянуть под крышку, замер.
– Ты имеешь в виду Женевьеву? Герцогиню, которая вышла замуж за старика Леопольда?
Адриан кивнул.
– Кто вас нанял?
Ройс кашлянул в ладонь.
– Прошу прощения. Кажется, простудился.
Адриан чувствовал взгляд Ройса, но не стал оборачиваться. Он уже выбрал путь.
– Ее отец.
Адриан представил, как Ройс мысленно орет на него или ахает от ужаса, однако реакция Роланда оказалась не слишком драматичной. Усмехнувшись, стражник повернулся к котелку.
– Ее отец считает, будто она мертва, хотя в письме говорилось, что она пропала.
– Мы ее искали. Перевернули вверх дном весь город. Герцог заставил нас ходить от двери к двери, осматривать магазины и частные дома. Но…
– Что?
– Женевьева пропала две недели назад. Никто не видел ее и ничего о ней не слышал. – Роланд кивнул. – Полагаю, у ее отца есть основания для тревоги.