Слово Императора - страница 124

Шрифт
Интервал

стр.

Генерал то ли видел мое состояние и помалкивал, то ли сам был погружен в какие-то невеселые мысли. Молчала и девчонка, тем самым показывая себя с лучшей стороны.

Путь от кареты до покоев забрал остатки сил, однако исполниться моим мечтам о том, чтобы рухнуть хотя бы в кресло, было не суждено: в гостиной обнаружились посетители. Точнее, не просто посетители, а полноценная вечеринка. Из распахнутой двери выкатился звонкий женский смех и больно ударил по затылку, а ноздри защекотал запах вина и еды. Последний вызвал противоречивые реакции: с одной стороны, меня замутило, а с другой – чудовищно захотелось есть.

Наверное, в других обстоятельствах я бы смог порадоваться или, по крайней мере, посмеяться над происходящим, но сейчас в первый момент едва сдержался, чтобы не нарычать на гостей и не выгнать всех с безобразным скандалом. Рык вместе со словами застрял в горле, а я сам – замер в дверном проеме, разглядывая присутствующих.

Немало поспособствовало моей сдержанности то, что компания была чисто женской. Причем дело было даже не в ревности – Александре я вполне доверял, – а в банальной зависти. Я там с больной головой речи толкаю, а они здесь – веселятся. А так… женщины же!

Компания меж тем оказалась небольшой. Помимо Александры присутствовали Зара, Шарра, Уру, какая-то незнакомая мне кудрявая светловолосая женщина в жреческих одеждах и – неожиданно! – Танагра, жена брата. Причем последняя сидела рядом с императрицей, и обе выглядели явно довольными таким соседством. Женщины расположились прямо на ковре и проводили время довольно безобидно, даже почти идиллически; кажется, просто играли в фанты или что-то вроде этого.

Будто почувствовав мой взгляд, Александра вскинулась. Сначала улыбнулась, но через мгновение между бровей пролегла хмурая вертикальная складка, и жена торопливо поднялась на ноги.

– Ваше величество, с вами все в порядке? – осторожно уточнила она. Видимо что-то прочитав по моему лицу, сама же не позволила ответить и, подхватив под локоть, аккуратно потянула к креслу, стоящему ближе всех к столу. – Присядьте, вы, должно быть, голодны? – мягко проговорила императрица. Нестерпимо захотелось ответить какой-нибудь гадостью, но я сдержался. Даже сумел кивнуть и пожелать доброго вечера подорвавшимся с мест женщинам.

А когда я все-таки воплотил свою недавнюю мечту и уселся в кресло, как в карете расслабленно откинувшись на спинку и прикрыв глаза, мне вовсе стало плевать, что вокруг полно народу. Комната наполнилась тихими неуверенными шепотками, но мне было лень прислушиваться. А еще через несколько мгновений меня опять окутал знакомый запах.

– Выпейте вот это. – Александра, присев на подлокотник кресла, вложила мне в руку какой-то небольшой стеклянный сосуд.

Я сначала машинально отхлебнул и только потом задался вопросом: а что такое она мне вручила? Но озвучить вопрос не успел, потому что распознал вкус – это было то самое зелье, которым меня вчера поил лекарь. Не знаю, оно ли так быстро подействовало или стоило благодарить великую силу самовнушения, но полегчало мне через считаные мгновения. Не настолько, чтобы провести еще один плодотворный день, но достаточно, чтобы избавиться от желания кого-нибудь убить.

– Полегчало? – участливо поинтересовалась Александра, стараясь говорить тише.

– Кажется, да, – так же вполголоса ответил я и вновь окинул взглядом собравшихся. Разбегаться без разрешения никто не спешил, все тихонько продолжали разговор, тактично делая вид, что нас двоих тут нет. В общем-то логично, ничего предосудительного или недопустимого мы не делали. В собственной норе даже император может позволить себе слабости. – Откуда это?

– Твой лекарь неплохо тебя знает, – опять сбиваясь с вежливого обращения, усмехнулась беззубая. Хотя… какая она теперь беззубая, это еще предстоит выяснить. – Он днем отловил меня и вручил пару пузырьков со словами: «На его величество надежды нет, но вы ведь сознательная женщина!» Как я могла устоять перед таким комплиментом?

– Действительно, – хмыкнул я.

Еще раз оглядел собравшихся и решил сразу все прояснить, для чего все-таки заставил себя подняться с кресла и увести жену в другую комнату. Конечно, я имел право просто выставить женщин за дверь, но выйти самому показалось гораздо проще, да и результативней. Сначала хотел увести Александру в спальню, по понял, что в таком случае у Анамара есть шанс прождать со своими вопросами до утра, а на это он явно не рассчитывал.


стр.

Похожие книги