Сломленные - страница 14

Шрифт
Интервал

стр.

— Какой мой дом?

— Нет, ничего. Это было невежливо, говорить с тобой о твоей собственности.

Она выглянула в окно и начала сжимать и разжимать кулаки в беспокойстве.

— Ты знаешь, как говорится, не рискуй всем, Уитли. Я вложил инвестиции в недвижимость, лошадей и ценные бумаги. Ну, и еще много других вещей. Имущество принадлежит мне напрямую, так что…

— Пожалуйста, мистер Моррис, ты не должен передо мной отчитываться ни в чем.

— Так мы снова вернулись к официальному — мистер Моррис. Отлично, мисс Рейнольдс, мы почти подъехали к дому.

Она вздрогнула и немного отодвинулась от меня, я так хотел спросить у нее, что произошло, и почему ее отношение ко мне моментально изменилось, и она стала так формально ко мне обращаться.

Я завернул за угол, и от увиденного мое сердце опустилось в желудок.

«Дерьмо! А она что здесь делает?»

Я хотел развернуть машину и уехать, но не хотел быть настолько грубым с Уитли. Я остановился и припарковал нашу машину рядом с белым БМВ-кабриолетом.

— Вау! Миссис Пирсон водит отличную машину.

Я быстро вылез из грузовика и обошел вокруг машины, чтобы помочь Уитли выбраться. В одной руке у нее были дамская сумка и сумка с ноутбуком, когда она позволила спустить ее вниз, что меня очень удивило.

— Это не ее машина.

Уитли повернулась и посмотрела прямо на меня. Я был абсолютно уверен, она услышала смятение в моем голосе.

— Тогда чья же это машина? — она вопросительно приподняла одну бровь.

— Ее племянницы. Пойдем. Миссис П ждет тебя, а ты опаздываешь.

Я взял ее нежно за руку и повел вперед, но вдруг она отскочила от меня. Я посмотрел на нее ошеломленно, ее лицо было белым от страха, как у приведения.

— Пожалуйста, больше никогда не прикасайся так ко мне.

Она нервно разгладила руками брюки и рубашку и прошла мимо меня на крыльцо. Она остановилась всего на пару секунд, чтобы сделать глубокий вдох, перед тем как подняться по ступенькам и позвонить в дверной звонок.

Я подошел к ней и прошептал на ухо:

— Я очень сожалею, ГД. У меня нет никакой странной деревенской привычки или еще чего в этом роде. Но будь уверена, больше я никогда к тебе не прикоснусь.

Она повернула свою голову ко мне, чтобы что-то сказать. Вдруг открылась входная дверь, прерывая нас.

— А ну, взгляните-ка сюда, не мой ли красавчик Лейтон! Сынок, тебе определенно стоит чаще к нам приходить. Мистер Пирсон внизу в амбаре, делает бог знает что, если ты вдруг захочешь с ним поздороваться, зайди туда.

Миссис Пирсон повернулась и начала входить в дом, я жестом указал, чтобы Уитли проходила первая. Когда мы вошли в фойе большого дома, миссис П повернулась к нам и приветливо улыбнулась Уитли.

Уитли улыбнулась в ответ и протянула руку, чтобы поздороваться.

Ее ждал сюрприз.

— О, милая! Обними меня! — миссис П схватила Уитли и крепко заключила в свои объятия.

Когда Уитли освободилась из объятий, она хихикнула.

— Я так извиняюсь. Я очень опоздала, миссис Пирсон. Моя машина сломалась, и… мистер Моррис охотно согласился прийти ко мне на помощь.

Я весело улыбнулся и подмигнул, перед тем как направился в кухню, чтобы через нее выйти к амбару.

— Я твой рыцарь в сияющих доспехах, уверен, ты хотела сказать именно это, ГД!

Я повернулся, чтобы посмотреть, как ее красивый ротик открылся в удивлении, а на лице миссис П засияла широкая улыбка.

— ГД? И как это понимать, моя дорогая? Или это то, как ты предпочитаешь, чтобы тебя называли?

Как только я открыл заднюю дверь, чтобы выйти, я услышал, как Уитли сказала:

— Нет, Господи, конечно, нет!!! Пожалуйста, зовите меня просто Уитли!

Пока я проходил к амбару, я мог слышать, как мистер П напевал одну из старых песен Джорджа Джонса. Я улыбнулся про себя, думая о том, как Майк приходил и часами болтал с мистером П на разные темы. Я никогда толком не знал, о чем они разговаривают, но подозревал, что мистер и миссис П знали, как мы живем. Они всегда приносили и оставляли нам еду около наших ворот, но никогда не напрашивались, чтобы прийти к нам в гости. Мне кажется, они однажды посетили нас, пока нас не было дома, и, скорее всего, не знали, как об этом нам рассказать, им было неудобно.


стр.

Похожие книги