Скорбь Белоснежки - страница 50

Шрифт
Интервал

стр.

— Что теперь? — Прошептал Аксель. Локи едва видел его во мгле.

— Следуй за мной. Я что-нибудь придумаю. — Сказал Локи и пошел во мглу с Акселем, хватавшимся за его рубашку, пока Локи осторожно не шагнул в болото.

— Так, Локи, не теряй головы, притворись, что это просто вязкий, грязный, зеленый суп-пуддинг, — ободрял себя Локи при виде волнистых дымков поднимающихся над болотом. Они выглядели, словно горячий пар, который вырывался из котла, где варился мозг инопланетянина. Локи услышал, как остальные гребли в болоте неподалеку, и внезапно ощутил холодок, бегущий по позвоночнику.

Девушки в каноэ гребли и пели. Это была довольно странная песня и у нее были следующие слова:

Греби, греби, греби в своей лодке.

Плохиш вел вторую партию хриплым голосом:

По болоту тихонько.

Девчонки закончили и прихлопнули:

Вперед, вперед, вперед…

— Ха ха, — они все рассмеялись и захлопали в ладоши.

— Жизнь — это просто сон, — беззвучно присоединился к ним Локи, по настоящему наслаждаясь тем, как они взялись за песню. Фраза "жизнь — это просто сон" напомнила ему о том, что он считается величайшим Охотником за Сновидениями в мире.

— Они поют, словно пьяные пираты, — промолвил Аксель, его зубы стучали от холода. — Думаю, теперь ты можешь воспользоваться фонариком. Они не увидят нас в тумане, к тому же, они уже впереди.

Неожиданно Локи наткнулся в болоте на каноэ.

— Почему ты остановился? — Вздрогнул Аксель.

— Я его нашел, — сказал Локи, осматривая каноэ и выглядывая перевозчика. Каноэ было пустым.

Локи снова направил фонарик на Акселя, чтобы ему рассказать. Но тут Аксель издал немой вопль, за которым последовало клацанье зубов.

— Если тут каноэ, тогда оно принадлежит Скелиману, — проскулил Аксель.

— Мужайся, — сказал Локи. — Оно пустое. А теперь забирайся в него.

— Я думаю… — Аксель заикался. — Думаю, я подожду здесь.

— Если ты продолжишь тянуть время, мне придется оставить тебя одного здесь в темноте, — сообщил готовый грести Локи.

— Нет, я поплыву с тобой. Но можно тебя, сперва, кое о чем спросить? — Сказал Аксель.

— О чем?

— Ты раньше убивал вампиров, верно? — спросил Аксель. — На это то я могу рассчитывать?

— Можешь рассчитывать на меня, — ответил Локи не вполне уверенный в том, что мог убить вампирскую принцессу. Локи использовал подход "доберемся, а там разберемся". Он втащил Акселя в каноэ. — Я не собираюсь облажаться на этот раз, слышишь? — Локи стиснул зубы.

— Теперь ты меня пугаешь, Локи, — ответил Аксель.

Заметив, что так он ничего не добьется, Локи махнул на Акселя рукой и начал грести. Больше он не слышал голосов мальчишек и девчонок. Гребя через болото, он притворялся, что не слышит многочисленные голоса ночных существ по кругу. Он просто греб, надеясь без происшествий добраться до другого берега. Аксель присел рядом с ним, спрятав голову под капюшоном. Стало значительно холоднее.

— Погодка просто сумасшедшая, — сказал Локи. — Этому должно быть объяснение.

— Это она, — сказал Аксель приглушенным голосом. — Это Белоснежка. Она может управлять погодой.

— Уверен?

— Общеизвестно, что вампиры способны управлять погодой, делая ее холоднее, чтобы соответствовать тому окружению, которое им нужно для того, чтобы выжить. Пока Белоснежка не покормится, ей нравится, когда холодно и снежно. Так врагам труднее напасть на нее. А когда она накормлена, снег начинает падать красного цвета. Это для нее своеобразный ритуал.

— Откуда тебе известно о вампирах больше чем мне?

— Если бы ты хоть раз читал «Дракулу» Брэма Стокера, то знал бы, что у вампиров есть умение управлять погодой, особенно у тех, что из 18 века.

— Она из 18 века?

— Так я читал на форуме. Я тебе расскажу о ней больше. Если. Мы. Выживем.

Локи наблюдал как пар, выходивший из рта Акселя, обретал форму букв поверх туманной ночи. Если. Мы. Выживем.

— Ты это видел? Буквы? — спросил Локи.

— Видел, — Аксель уже закрыл глаза. — Моргни, Локи, моргни и все пройдет.

Он моргнул разок, и буквы исчезли. Но теперь слышался звук, который пугал его. Локи распахнул глаз. Девчонки пели снова. Те девчонки, которых он впервые слышал по приезде в Скорбь. Он слушал, как они тихо пели где-то вдалеке:


стр.

Похожие книги