Сколько стоит любовь - страница 34

Шрифт
Интервал

стр.

Но нет. Это не Аврора.

- Ты не прочтешь письмо? – спросила мать. – Возможно, там что-то важное, - добавила она с усмешкой. При этом в ее глазах вспыхнуло что-то такое, что Бен невольно усмехнулся.

- Я прочту его после у себя в кабинете, - заявил Бен, но на протяжении всего завтрака ловил себя на мысли о том, что надеется.

«А что, если это все же она?» - думал он.

Бен и сам не понимал, почему остановил свой выбор именно на леди Роттенгейн. Девиц в городе было предостаточно и уж точно намного симпатичнее, чем Аврора.

Вот только с самой первой встречи он не мог выбросить ее из головы и сам не мог понять, почему. Она не была красива, но скорее всего, была умна. Это читалось в ее глазах. И в том, как девушка умела себя держать.

Ей совершенно не нравился Харбор, но Бен отлично помнил, что она весьма сдержанно отзывалась об этом человеке, что говорило лишь в пользу молодой леди Роттенгейн.

Высокая, смуглая, некрасивая… Но почему он снова и снова думает о ней? Неужели причина в том, что она отказалась от его предложения?

Да, вероятнее всего, так и есть. Леди Аврора оказалась первой представительницей женского пола, которая не попала под его чары.

Бенедикт выдержал трапезу и когда родители поднялись из-за стола, кивнув матушке, поспешил к себе в кабинет, держа в руке заветное письмо. Он услышал, как матушка что-то заговорила отцу, но не обернулся и почти взлетел по лестнице на второй этаж. А уже оказавшись в кабинете, сел за стол и взял в руки нож для бумаги. Нетерпеливо вскрыв конверт, мужчина раскрыл белый лист и вздрогнул, едва прочитав несколько первых строк.

Он глазам своим не поверил! Письмо было от Авроры Роттенгейн и в нем она…

Бен усмехнулся.

Она соглашалась принять его предложение и просила о скорой встрече.

«Милорд, если вы еще не передумали и намерены вступить со мной в брак, я буду ждать вас сегодня в два часа пополудни в сквере Золотого дождя!» - она была кратка и лаконична.

Бен поднял взгляд и посмотрел на часы. Как хорошо, что он не отложил прочтение письма на потом.

До встречи оставалось четыре часа. Вполне достаточно, чтобы он успел не то, что один раз, десять раз проехать от дома до сквера и обратно. И он не опоздает. Ни на секунду.

В груди что-то сжалось. Губы тронула самодовольная улыбка.

Она согласилась. Это радовало, но Кэшем не тешил себя мыслью о том, что леди согласилась только ради его обаяния. Нет. По всей видимости, девушку вынудили обстоятельства. Но в данном случае это было лишь ему на руку.

Снова перечитав письмо, Бенедикт положил его в верхний выдвижной ящик стола и откинулся на спинку стула, задумчиво глядя в пространство перед собой.

Кажется, проблема решена. Теперь наступит конец всем этим ужинам и гостям. Он сделал свой выбор.

Было любопытно, понравится ли Аврора матушке? Да, она не красотка, но его герцогиня умеет видеть дальше и глубже, то, что спрятано за приятной внешностью.

Когда в дверь постучали, Бен невольно вздрогнул.

- Войдите, - произнес он.

Вошедший лакей низко поклонился и произнес:

- Милорд, к вам прибыл человек по имени Эдвард Флегг. Он утверждает, что вы назначили ему встречу.

Бенедикт кивнул.

- Проводите его сюда, - распорядился он и поднялся со стула, переместившись к окну, из которого открывался великолепный вид на парк, столь не похожий на скромный зеленый уголок у дома Роттенгейнов. Расположившись спиной к входу, молодой мужчина на миг задумался, вспомнив полученное послание от леди Авроры. Послание, которое он не надеялся получить.

- Милорд, к вам мистер Флегг, - проговорил слуга, пропуская в кабинет неприметного мужчину невысокого роста, одетого во все черное.

Обернувшись, Бен увидел вошедшего и взмахом руки отпустил лакея.

- Доброе утро, милорд, - Флегг поклонился и Кэшем ответил кивком на его приветствие.

- Я бы не позволил себе тревожить вас в столь ранний для посещений час, если бы не получил от вас четких указаний на свой счет, - сказал мужчина.

- Вы нашли что-то заслуживающее внимания? – оживился Бенедикт.

- Боюсь, что нет, - мужчина прошел к столу. Достал из кожаного чемодана несколько бумаг и положил на стол.


стр.

Похожие книги