Сколько стоит любовь - страница 18

Шрифт
Интервал

стр.

*********

Матушка была мной недовольна. Это сквозило в ее взгляде, но пока мы ужинали в присутствии слуг, она хранила деликатное молчание. Зато едва оказались в гостиной, где отец устроился напротив камина с вечерней газетой в руках, а мы с Алисой взялись за вышивание, она все же не выдержала.

- Аврора, - строго произнесла мама, - я хочу сказать тебе, что сегодня была крайне недовольна твоим поведением.

Я даже отложила вышивание и подняла на нее взгляд, но промолчала, понимая, что мама в любом случае скажет то, что собирается. И нет смысла ее перебивать.

Отец, к моему облегчению, тоже заинтересовался словами мамы, потому как зашуршал газетой, складывая ее вдовое, и поднял взгляд, устремив его поверх очков на леди Роттенгейн.

- Так вот, ты себя вела сегодня крайне неучтиво с лордом Харбором, - продолжила мама. – Он пришел к тебе одной, понимаешь, а ты не оценила его порыв по достоинству. Я полагаю, что этот достопочтимый джентльмен, возможно, сделает тебе предложение. Но сегодня ты его обидела в лучшем проявлении чувств. А потому, когда завтра он приедет с визитом, а я надеюсь, что именно так и будет, ты будешь улыбаться и вести себя так, как подобает воспитанной юной леди.

Она замолчала. Я же выдержала паузу и произнесла:

- Позволь спросить, мама, чем я могла оскорбить чувства нашего гостя? Тем, что предпочла прогулку не с ним, а с лордом Кэшемом? – спросила и покосилась на сестру. Алиса даже губы поджала. Она была явно огорчена тем, что не смогла насладиться восхищением этого джентльмена. Впрочем, ей не на что жаловаться. Она и так купается во внимании и симпатиях достойных мужчин. Кэшемом больше, Кэшемом меньше.

Нет, право слово, она же не надеется, что он женится на ней?

В этот миг сестра подняла взгляд. Наши глаза встретились, и я вдруг поняла, что моя наивная сестрица-глупышка вопреки моим домыслам, все же надеялась.

- Я не злюсь, - вдруг проговорила она. – Правда, не злюсь. Он приехал к нам обеим. И не твоя вина, что лорд Кэшем выбрал тебя, а не меня.

- Лучше бы он выбрал прогулку с тобой, моя милая, - раздраженно проговорила мама. – Тогда у Авроры не было бы и мысли о том, чтобы проигнорировать лорда Харбора. Если кто спросит мое мнение, то он очень достойный человек. Да, конечно, уже не молод, но зато благороден и имеет честные намерения.

- Вам откуда это известно, моя дорогая? – взял слово отец, молчавший до сих пор.

- Потому что я, как никто другой, разбираюсь в людях, - парировала мама. – И вы еще все вспомните мои слова, когда Харбор придет сюда свататься к Рори. – Тут она посмотрела на меня и добавила: - Если ты, конечно, поймешь, что этот мужчина твой шанс и не станешь повторять сегодняшнюю ошибку.

Я поджала губы, но тут мне на помощь неожиданно пришла сестра.

- Мама, ты же не можешь обвинять Рори в том, что она предпочла красивого кавалера этому жуткому старику, - сказала Алиса.

Матушка даже поморщилась от ее слов. Но Алису это не остановило.

- Я бы сама оказала предпочтение лорду Кэшему. Это естественно.

- Какой же он старик? – ахнула мама. – Лорду Харбору всего сорок пять лет!

- Мама, он старше тебя! – прямо заявила Алиса, а я, не удержавшись, прыснула в кулак, но почти сразу перестала смеяться, заметив, как сверкает глазами моя родительница.

- Смеешься, да? – она даже встала со стула. Гневно прошлась до камина, немного постояла рядом с креслом отца и вернулась назад. – Рори, в этом году тебе будет двадцать два, - продолжила она, сделав ударение на моем возрасте. – Понимаешь, милая? Двадцать два. Да у меня к этому времени уже была ты! И я была давно и счастливо замужем, потому что не перебирала женихами, - тут она осеклась и покосилась на отца, но последний лишь усмехнулся.

- Прости, дорогой, - выпалила матушка и снова посмотрела на меня. – Четвертый сезон превратит тебя в старую деву, на которую не взглянет ни один приличный мужчина.

«Словно Харбор такой уж приличный!» - подумала я горько.

- Я взываю к твоему благоразумию. Чем плох этот мужчина? Мало того, что он наш сосед по имению. Значит, мы будем видеться часто после твоего замужества. И он состоятельный джентльмен. У него приятные манеры, улыбка, речь. Одевается со вкусом и … - она выдержала паузу, так как видимо у нее закончились все положительные качества Харбора, - в общем, нет ничего такого к чему можно придраться.


стр.

Похожие книги