Сказочная фантастика - страница 113

Шрифт
Интервал

стр.

— В этом у вас преимущество перед нами, — сказал Корнуэлл. — Мы не владеем никакой магией.

— А я слышал нечто иное, — сказал Джонс. — Мои малыши рассказывали совершенно другие вещи. Они узнали от того народца, что следил за вами, и примчались сообщить мне нечто. Один из вас легко извлек рог единорога из дерева, а у другого на поясе волшебный меч, а еще у кого-то из вас есть очень необычный резной камень.

— Откуда им знать о камне? — вопросил Джиб. — Он тщательно замотан и никто его не показывает. Мы даже не говорили о нем.

— О, они все прекрасно узнают, — сказал Джонс. — Не спрашивайте меня, как они это делают, но они это умеют. Поправьте меня, если я ошибаюсь, — камень этот был вырезан давным-давно Старцами и сейчас должен быть возвращен им.

Корнуэлл серьезно посмотрел на Джонса.

— Что вы знаете о Старцах? Не можете ли вы сказать мне, где разыскать их?

— Могу передать вам лишь то, что я слышал. Направляйтесь к Дому Ведьмы, а потом пересекайте Проклятую Долину. Минуете замок Зверя из Бездны, после чего выйдете к Туманным Горам, и вот там, если вам повезет, вы и сможете найти Старцев. Мне говорили, что осталось их немного, ибо все они уже на грани смерти и тщательно скрываются, хотя, если вы неожиданно наткнетесь на них, спастись вам будет трудновато.

— Дом Ведьмы… — встревоженно произнесла Мэри. — Вы говорили о Доме Ведьмы. Это такой старый, старый дом, да? Словно он вот-вот рухнет? Стоит на небольшом холмике над ручьем, через который перекинут старый каменный мост? Ветхий двухэтажный дом, в котором много-много труб, а вдоль всего фасада идет галерея?

— Вы совершенно точно описали его. Словно вы его видели.

— Так оно и есть, — сказала Мэри. — Это тот дом, в котором я жила, когда была маленькой девочкой. И был еще тролль по имени Бромли, который жил под мостом. И был еще домовой Фиддлфингер.

— Прошлой ночью Бромли и вылез увидеться с тобой, — сказал Хэл.

— Да, он пришел повидаться со мной. Пока все остальные прятались, он пришел поприветствовать меня. Он все помнит. И если бы кто-то не бросил в нас эту жуткую голову…

— Меня беспокоило то, что могло произойти, — сказал Джонс, — когда вы оказались на месте побоища. Я трус, и поэтому остался ждать. Я должен был выйти вам навстречу, но боялся, что мое появление вызовет определенную реакцию… Я начал было спускаться, чтобы встретить вас, но потом вернулся обратно…

— Но там не было ничего, что могло бы вас обеспокоить, — сказал Корнуэлл. — Конечно, все это было просто ужасно, но никакой опасности нам не встретилось. Мы знали, что поблизости лишь компания троллей, гоблинов и кто-то еще из маленького народца…

— Друг мой, — сказал Джонс, — я искренне рад, что вы так думаете. Уверенность, что рядом с вами только тролли и гоблины, помогла вам. У меня нет никакого желания пугать вас, но должен сказать, что там были и другие существа.

— Какие другие? — сразу же спросил Снивли.

— Адские Псы, — сказал Джонс. — Целая стая Адских Псов. И так же, как маленький народец, они шли за вами по пятам, как только вы перешли брод.

— Адские Псы? — переспросил Корнуэлл. — Да, там были не только человеческие тела. Были еще с когтями и клыками.

— Вы правы, — сказал Джонс.

— Я знал о них, — тихо сказал Снивли. — Они — часть нашей жизни. Но я никогда не видел их и не знаю ни одного, кто встречался бы с ними. — Он повернулся к Корнуэллу. — Они палачи. Профессиональные убийцы.

— Но пока, — сказал Корнуэлл, — они оставляют нас в покое и не мешают нам.

— Они и дальше не тронут вас, — сказал Джонс, — если вы будете вести себя таким же образом. Они ничего не имеют против вас. Но стоит вам сделать неверный шаг, и они набросятся на вас.

— А вы? — спросил Корнуэлл. — Они следят и за вами?

— Вполне возможно, — сказал Джонс. — Они, конечно, сразу же обратили на меня внимание и, скорее всего, продолжают наблюдать. Но, видите ли, у меня, как у колдуна, довольно странная репутация, да и, кроме того, они, должно быть, считают меня сумасшедшим.

— Это и защищает вас?

— В какой-то мере. Я ничего не делаю, чтобы разубедить их, если они в самом деле так считают.


стр.

Похожие книги