Стражники притащили пленников и поставили на колени перед крыльцом.
— Мы не мятежники! — воскликнул Тан Хуай, обращаясь к императору. — Но так как Юэ Фэй на экзаменах убил лянского вана и не получил должности, а жить нам было не на что, мы от него ушли. В то время в Срединном царстве не было правителя, мы не знали, куда податься, и занялись грабежом. Что же нам еще оставалось, если в это смутное время даже чиновники не имели пристанища? Недавно до нас дошел слух, будто министр Чжан собирается погубить нашего старшего брата, и мы поспешили ему на выручку. Но раз Юэ Фэй жив и невредим, мы сдаемся без боя. Проявите справедливость, государь, восстановите нашего старшего брата в должности, а потом можете рубить нам головы!
Растроганный Гао-цзун промолвил:
— Вот это настоящие честные люди!
Он приказал освободить пленников от веревок и пожаловал им должности помощников военного губернатора, а самого Юэ Фэя назначил юаньшуаем и отдал в его подчинение все войска, действовавшие против чжурчжэней.
Юэ Фэй не стал терять времени, поблагодарил императора за высокую честь и после необходимых приготовлений выступил в поход.
А теперь снова пойдет рассказ о четвертом сыне цзиньского правителя, Учжу.
Во главе трехсоттысячного войска он подошел к Хуанхэ. Разведчики, побывавшие за рекой, докладывали:
— Южные варвары крепко держат оборону, переправиться невозможно!
Эти вести очень расстраивали Учжу.
Теперь вернемся к Лю Юю. Перейдя на сторону чжурчжэней, он получил во владение земли Шаньдуна, и заносчивость его увеличилась во сто крат.
Однажды, плывя по реке, он обратил внимание на какие-то необыкновенно яркие знамена в лодках чжурчжэней.
— Что это у них за знамена? — спросил он своих приближенных.
— В северном царстве такие знамена имеют только сыновья правителя, — объяснили ему.
— Как они называются? Знамена Жемчужных облаков?
— Так точно!
Лю Юй на минуту задумался и приказал:
— Подать мне быстроходную лодку!
В маленьком легком челноке он быстро подъехал к лагерю Учжу. Воины доложили своему полководцу:
— Лю Юй просит разрешения повидать вас.
— Зовите.
Лю Юй приветствовал могущественного повелителя.
— Что привело вас ко мне? — осведомился Учжу.
— Вы оказали мне превеликие милости, — начал Лю Юй, — пожаловали титул вана, дали во владение обширные земли, но для полноты власти у меня не хватает знамени Жемчужных облаков! Повелитель, окажите милость, наградите меня таким знаменем, чтобы и ваши воины меня чтили!
— За какие такие заслуги я должен жаловать тебе знамя? — рассердился Учжу.
— Если вы исполните мою просьбу, то сразу же сможете переправиться через Хуанхэ!
— Хорошо, жалую тебе знамя! — произнес Учжу, сдерживая накипавший в нем гнев.
Лю Юй вернулся на свое судно, поднял знамя и отчалил от берега. Военачальники чжурчжэней решили, что Учжу выезжает из лагеря, и тоже отчалили вслед за ним.
— Почтенные господа! — громко объявил Лю Юй. — Меня провожать не нужно, знамя мне пожаловал ваш могущественный правитель!
Возмущенные военачальники бросились к Учжу и с недовольством спросили:
— Повелитель, зачем вы отдали Лю Юю ваше родовое знамя?
— По его словам, оно может помочь нам поскорее переправиться через Хуанхэ, — коротко ответил Учжу.
Военачальники молча разошлись, так ничего и не поняв.
А Лю Юй в это время сидел в лодке и думал: «Знамя, конечно, придает мне вес. Но как помочь Учжу переправиться через реку?»
И вдруг его осенило. Он быстро переоделся и в быстроходной лодке поплыл к берегу, на котором раскинулся лагерь лянхуайского губернатора Цао Жуна.
Охранники заметили лодчонку и окликнули:
— Эй, кто плывет?
— Доложите начальнику, что к нему приехал Лю Юй по секретному делу!
Когда Цао Жуну доложили о прибывшем, он не поверил своим ушам и, чтобы удостовериться, сам вышел на берег.
Убедившись, что перед ним действительно Лю Юй, он пригласил его к себе. Сойдя на берег, Лю Юй первым долгом поблагодарил Цао Жуна за спасение.
— Как вам живется у чжурчжэней? — спросил его Цао Жун.
— Неплохо! Я получил титул Лу-вана! Брат, переходите на сторону Цзинь, и вас тоже окружат богатством и почетом!
— Если в Цзинь ценят способных людей, я готов! — ответил Цао Жун.