Скандальная репутация - страница 76

Шрифт
Интервал

стр.

К Люку она испытывала значительно более сильные чувства, чем некогда к его брату. А ведь она так старалась измениться! Безрассудные стремления могут привести только к неприятностям и сожалениям о содеянном. А она, отлично понимая это, скачет на лошади, карабкается на гору, плавает под парусом и познает нечто еще более опасное — страсть.

Розамунда подошла к двери и прислушалась. Из спальни герцогини доносились негромкие голоса. Розамунда не успела постучать, как дверь распахнулась и на пороге появилась, как всегда безупречно одетая, Грейс Шеффи.

— Ну, наконец-то, — сказала графиня. — Очень рада вашему возвращению. А мы уже беспокоились, что вы тоже почувствовали недомогание.

Взглянув через плечо Грейс на Люка, склонившегося над постелью бабушки, Розамунда заметила, что у него влажные волосы, да и одет он, мягко говоря, неформально. Белая полотняная рубашка в некоторых местах прилипла к мокрой груди. Комната была освещена единственной свечой, и потому заполнена жутковатыми колеблющимися тенями. Дверь в смежную комнату была открыта, и там виднелся край сидячей ванны. На полу в беспорядке стояли кувшины и валялись полотенца.

— Его светлость… — Розамунда с шумом втянула воздух. — …мылся здесь в вашем присутствии?

— Конечно, нет. С чего вы взяли? — ответила графиня, ни минуты не задумываясь. — Лорд отказался покинуть бабушку даже на полчаса и потому приказал приготовить ванну в соседней комнате.

— Как герцогиня?

— Думаю, без изменений. Во сне она все время стонет, как будто ей больно.

— Доктор приходил?

— Да. Он не знает, что случилось, однако не сомневается, что болезнь может быть заразной. Слава Богу, Мэдлин и лорд Лэндри сразу уехали. Люк попросил меня организовать отъезд остальных дам в Хелстон-Хаус в Лондоне. Всех, кроме меня и вас.

Итак, он попросил леди Шеффилд остаться. И возможно, уже обещал Ате жениться на этой прелестной женщине.

— Я приготовлю чай. Постарайтесь уговорить герцога отдохнуть. Он плохо выглядит.

Розамунда молча кивнула и закрыла дверь за красавицей графиней.

Приблизившись к Люку, она обратила внимание на пересеченный глубокими морщинами лоб.

— Ты выглядишь измученным. Может быть, немного отдохнешь? — Розамунда боялась настаивать, поскольку в таких случаях он обычно поступал наоборот.

— Пожалуй, — к ее немалому удивлению, ответил Люк.

Яркая вспышка молнии осветила комнату. В последовавшей затем кромешной тьме они молчали, считая секунды и мили до того, как раздастся гром. Центр грозы оказался примерно в пяти милях. Непогода двигалась со стороны Сент-Ивза.

Розамунда поспешно закрыла окна, задернула шторы и вернулась к постели герцогини, стараясь держаться как можно дальше от ее внука. Старушка металась по кровати и что-то бормотала про арфу.

— Ей что-нибудь нужно?

Герцог был настолько погружен в свои мысли, что не ответил. А за окнами гроза становилась все сильнее. Завывал ветер, шумели деревья. В рамах дребезжали стекла.

— Люцифер, не надо, я прошу тебя! — закричала Ата. Люк моментально схватил ее руку и прижал к груди.

— Я здесь, бабушка, не волнуйся.

— Нет, не трогай меня! Не надо!

Он отпрянул, словно прилетевшая с ночного неба молния обожгла его руки, а когда обернулся к Розамунде, его глаза не выражали ничего, кроме страдания.

— Помоги ей, — простонал Люк, и его лицо исказила судорога.

Ата продолжала говорить. Ее речь была тороплива, сбивчива, но вполне понятна.

— Только не руку, прошу тебя, пожалуйста! Обещаю, я больше никогда не буду играть. Нет, Люцифер, нет!

Розамунда потрясла маленькую герцогиню за плечо.

— Ата, Ата, проснитесь! Посмотрите на меня. Никто не сделает вам ничего плохого!

Ата распахнула глаза, но ее взгляд оставался рассеянным, невидящим.

— Нет, тебе нужно уйти отсюда. Он сделает тебе больно! Но ты не должна никому говорить об этом.

Он наказывает, и мы это заслужили. Никому не говори, слышишь? Никому!

— Ш-ш-ш, тише, — успокоила ее Розамунда. — Я не скажу.

А потом взгляд герцогини неожиданно остановился на лице Розамунды.

— Нельзя. Нельзя рассказывать Люку. Он так похож на него. — Ата застонала, ее глаза закатились и веки опустились. По щеке поползла слезинка. Сухонькие пальцы вцепились в простыню.


стр.

Похожие книги