— Сколько осталось пленки? — спросил Бергстрем техника, обслуживавшего магнитофон.
— Минут на двадцать. Крепкий орешек этот Эриксон.
— Турену следует поторопиться, — сказал Бергстрем и, заметив недоуменный взгляд Люка, пояснил: — Как правило, на допрос, который ведет Турен, хватает одной катушки. Он ненавидит все связанное с допросами.
Пока допрос не дал никаких результатов. Стиг Эриксон ответил более или менее вразумительно на три вопроса: как его зовут, правилен ли его личный номер и где он живет.
Все остальное он отрицал.
Свен Турен показал ему списки, составленные ЭВМ и найденные в его квартире. Эриксон изобразил удивление. Турен показал ему картину, изображающую что-то похожее на красные травинки. Эриксон спросил, запрещено ли продавать картины, изображающие нечто, похожее на красные травинки. Но разве эти картины не были проданы бывшим наркоманам? Эриксон ответил, что не имел привычки спрашивать своих покупателей, являются ли они бывшими наркоманами. Не был ли он связан с Эриком Хальстремом? Эриксон не мог припомнить никакого Эрика Хальстрема и в свою очередь поинтересовался, запрещается ли быть знакомым с человеком, носящим такое имя.
— Так как же, — сказал Турен, — вы не узнаете эти списки?
— Нет.
— Но они найдены в вашей квартире.
— Я уже сказал, что не понимаю, как они туда попали.
— И вам они не знакомы?
— Незнакомы.
— Но их же нашли у вас дома.
— Я ничего не знаю про списки, которые вы мне показываете. Не имею ни малейшего представления, что это такое.
— Это данные на бывших наркоманов, взятые из Системы-84, — устало сказал Турен.
— Системы-84?
Турен отложил списки в сторону.
— За два дня до того, как Эрика Хальстрема обнаружили в мусорном баке, вас видели во дворе дома на Клип-гатан. Что вы там делали?
— Я не знаю, о чем вы говорите.
Свен Турен пожал плечами и пажал кнопку на пульте.
Открылась дверь, и в комнату вошла Агда Андерсон. Она с любопытством огляделась, стараясь запечатлеть и памяти все детали.
— Это он? — спросил Турен.
— Да, — ответила Агда Андерсон.
— Госпожа Андерсон совершенно уверена?
— На нем был такой элегантный костюм. Я еще подумала: и чего это понадобилось такому элегантному господину в нашем дворе?.. А потом мне показалось, что я его где-то видела раньше. Поразмыслив несколько дней, я пришла к выводу, что он очень похож на сына Эриксонов. Эриксоны переехали...
— Спасибо, госпожа Андерсон, — прерван ее Турен.
Агда Андерсон неохотно покинула комнату. С каким бы удовольствием она послушала, что будет дальше. Тем не менее от доброжелательного кивка Турена она испытала чувство гордости за свой вклад в важное дело.
— Не хотите что-нибудь сказать? — спросил Турен.
— Разрешите закурить? — Эриксон с трудом удерживал руки на одном месте.
— Не разрешаю! — сказал Турен. — Что вы делали в этом дворе? Конечно, вы просто проводили разведку на местности. Но почему именно в этом дворе?
Стиг Эриксон не ответил. Он отодвинул от себя пепельницу.
В комнате для наблюдателей Люк и Бергстрем напряженно ожидали.
— Ответ я получил с помощью Системы-84. Как ни смешно, именно с помощью Системы. До одиннадцати лет вы жили в доме, стоявшем в этом дворе. Вы, можно сказать, выросли в этом дворе.
— Это ровным счетом ничего не доказывает, — воскликнул Стиг Эриксон, впервые за все время обнаружив, насколько ему неприятен допрос.
— Да, кроме этого, — Турен вновь протянул ему списки.
— Придумайте что-нибудь получше!
— Как вы познакомились с Эриком Хальстремом?
— Благодаря вашим вопросам — и только им. Я его никогда не встречал.
— Мне не нравятся такие методы, Эриксон, но вы меня вынуждаете. — Турен вздохнул и снова нажал кнопку. В дверях появилась Бритт Хальстрем. Неуверенно огляделась. Турен встал со стула.
— Весьма сожалею, что мне приходится подвергать вас этому испытанию, госпожа Хальстрем. Садитесь, пожалуйста. — Он повернулся к Эриксону. — Это Бритт Хальстрем. Она была женой человека, найденного мертвым в мусорном баке. Дрянное и недостойное место погребения.
В комнате для наблюдателей крутились катушки магнитофона. Люк вопросительно посмотрел на Бергстрема.
— Он что, всегда так ведет допросы?