Сила Хогвартса - страница 22

Шрифт
Интервал

стр.

Не сказав больше ни слова, она вернулась за свой столик и продолжила проводить тесты над его кровью.

Закрыв глаза, Гарри мог лишь слушать звон стекла, периодически доносившийся с другого конца камеры. Это было последнее, что он запомнил, прежде чем темнота приняла его в свои объятия.

* * *

Сильная боль в шраме вырвала Гарри из забытья, лишённого сновидений. Лишь мгновение ему потребовалось, чтобы понять, что он по-прежнему прикован к койке в камере, расположенной где-то в убежище Волдеморта. Всё его тело ныло от боли, а голову будто набили ватой. Ещё через мгновение Гарри понял, что гулкие удары, доносившиеся до его слуха, на самом дели являлись звуком шагов двух приближавшихся к его камере людей. И, судя по усиливавшейся боли в шраме, одним из этих двоих явно был Волдеморт.

Закрыв глаза, Гарри попытался думать о чём угодно, но только не о боли. Он постарался очистить разум и сосредоточиться на уроках Окклюменции, но даже это не помогло. Сильные злость и нетерпение так быстро захлестнули его, что Гарри показалось, что он сейчас задохнётся. Он не чувствовал ничего подобного со стороны Волдеморта с тех пор, как начал заниматься Окклюменцией. Почему это случилось именно сейчас? Как это возможно? Не паникуй! Сосредоточься на дыхании и только на дыхании!

С большим трудом Гарри заставил себя полностью сконцентрироваться на дыхании, но размеренные шаги и всё усиливавшаяся боль делали эту задачу невероятно сложной. Нужно было мысленно перенестись в другое место. Другого варианта у него сейчас не было. Он вспомнил те времена, когда проводил время в Комнатах Мародёров вместе с Сириусом и Ремусом, просто смотря на огонь в камине. Там он чувствовал себя в полной безопасности, зная, что опекуны рядом. Именно там Гарри и хотелось оказаться.

Далёкий высокий и раздражённый голос отвлёк внимание Гарри от языков огня.

Я дал тебе более чем достаточно времени, Одри. Расскажи мне, что ты узнала.

Ему ответил испуганный женский голос, спокойный настолько, насколько это вообще было в человеческих силах.

Мой Лорд, простите за задержку, но она была необходима. Я обнаружила некоторые аномалии и захотела их перепроверить. Большая часть из них мне до сих пор непонятна. Я уверена, вы знаете о магических резервах, что присутствуют в каждом магическом создании... будь то человек или нет. Я права?

Высокий голос стал ещё более раздражённым.

Ближе к делу!

На пару мгновений установилась тишина, а затем вновь раздался женский голос.

Мой Лорд, я пытаюсь объяснить. При поверхностном изучении Поттер абсолютно нормален. Однако, когда я провела более глубокое сканирование его магии, я обнаружила нечто странное. Похоже на то, что Поттер способен по желанию обращаться к своим резервам, чтобы усиливать заклинания. Это объясняет, почему он так часто страдает от магического истощения, если верить Снейпу. Кроме того, результаты нескольких тестов показывают, что у Поттера, похоже, больше «активной магии», чем у обычных волшебников и волшебниц. Это я объяснить не могу. Эта «активная магия» постоянно используется, но я не могу определить, для чего. Прежде я не видела ничего подобного.

Гарри не знал, волноваться ему или вздыхать с облегчением. Они обнаружили, что что-то было не так, но определить, что именно это было такое, не сумели. То, что они пока этого не поняли, не означает, что они не поймут этого в дальнейшем. Его заполнил ужас, и прежде чем Гарри успел опомниться, Комнаты Мародёров растворились в небытии. Боль в шраме вернулась, но она уже не была столь сильной, как раньше.

Голоса стали отчётливее.

— Понятно, — задумчиво произнёс Волдеморт. — И это оправдывает неподчинение моим приказам?

— Господин...

МОЛЧАТЬ! — взревел Волдеморт.

Гарри мгновенно напрягся, но говорившие не заметили этого.

— Из-за своего нетерпения ты поставила под угрозу всё! В моих планах нет места твоим открытиям! — голос Волдеморта понизился до ледяного шёпота. — Ты переоценила свою значимость для меня. Ты будешь наказана за свою дерзость. Оставь нас. Я разберусь с тобой чуть позже.

Гарри приоткрыл глаза, когда дверь камеры со скрипом отворилась и МакДэниэлс выбежала из камеры и дальше из комнаты. Затем парень увидел, как в камеру зашли две расплывчатые фигуры и понял, что вся эта ситуация не предвещала ничего хорошо... совсем не предвещала... Закрыв глаза, Гарри сосредоточил всё своё внимание на оковах. Он не позволит им вот так просто сотворить с собой хоть что-то. Он не позволит Волдеморту выиграть, чего бы это ни стоило.


стр.

Похожие книги